Aprobación de los resultados finales de la Reunión Internacional.
通过国际会议最后结果文件。
Aprobación de los resultados finales de la Reunión Internacional.
通过国际会议最后结果文件。
Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.
通过缔约方本次特别会议报告。
Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.
召开拟议中东和平会议
安排。
Aumento considerable del número de mujeres que asisten como delegadas a conferencias internacionales.
参加国际会议女性代表人数大量增加。
Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.
通过政府间筹备会议报告。
En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.
本报告摘要介绍上述各次会议讨论情况。
Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.
各工作组会议议程应言简意赅。
Lo mismo puede decirse de los resultados de la Cumbre.
首脑会议成果文件也是一样。
Deseo aprovechar esta ocasión para agradecerle el mensaje que dirigió a la Conferencia.
我借此机会感谢你对会议致词。
Esta participación también se refleja en el informe.
对这些会议参与情况也载于本报告。
Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.
首脑会议决定必须立即付诸实施。
El objeto de esta reunión fue secuestrado en medio de tortuosas manipulaciones.
有人通过阴险操纵,扼杀本次会议
目
。
Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.
在本次会议筹备阶段采
多重要行动。
Todas las declaraciones se consignan en las actas resumidas de esas sesiones.
所有发言都载在这些会议简要记录中。
Nos reunimos en un período inquietante en materia de limitación multilateral de armamentos.
我们是在多边军控努力艰难时刻举行会议
。
Pensamos que fue de gran utilidad para la preparación de las reuniones anteriores.
我们认为,它是准备先前各次会议宝贵手段。
La Relatora de la reunión de Estocolmo fue la Sra. Shelby R. Quast.
斯德哥尔摩会议报告员是谢尔比·瓦斯特女士。
Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.
你致词和大力
支持促进
会议
成功。
Para concluir, la historia nos juzgará por el resultado de esta reunión.
最后,历史随时准备根据本次会议结果评价我们。
Todo esto es un buen augurio para este período de sesiones.
所有这些对本届会议工作都是良好
预兆。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。