Instamos a que en el proceso de evaluación se aprovechen iniciativas internacionales de investigación tales como el Census of Marine Life.
我们促请全球海洋评估进程发扬光大《海洋生物普查》等重要国际研究倡议。
llevar adelante; desarrollar
西 语 助 手Instamos a que en el proceso de evaluación se aprovechen iniciativas internacionales de investigación tales como el Census of Marine Life.
我们促请全球海洋评估进程发扬光大《海洋生物普查》等重要国际研究倡议。
Sin embargo, el Estado de Israel debe sentirse alentado a continuar con esas medidas positivas para lograr una paz duradera en esa atribulada región.
但我们应该鼓励以色列国发扬光大这些积极步骤,在这一麻烦多端实现持久和平。
El espíritu de nuestra incansable labor incluye a Palestina en la aplicación del Documento Final de la Cumbre Mundial 2005, que marcó el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
我们不知疲倦地工作精神也应当发扬光大,包括让巴勒斯坦与执行庆祝联合国60周年世界首脑会议最后文件。
Los objetivos de desarrollo del Milenio fueron fruto de una determinación colectiva de abordar y aprovechar la noción recuperada de alianza entre los débiles y los fuertes, entre los ricos y los pobres y entre los pueblos de todo el mundo.
千年发展目标产生自集心,那就是要解弱者与强者、富国和穷国以及世界各国人民之间伙伴关系这一重新确立理念,并将之发扬光大。
El PCIC, que trabaja por medio de proyectos de pequeña escala en la capacitación y el intercambio a nivel de la comunidad, potencia el diálogo sobre políticas, la transferencia de tecnología y el aumento de los conocimientos autóctonos entre las comunidades para mejorar la gestión de los recursos naturales y la generación de los ingresos alternativos.
项目通过小规模社交流和培训项目开展工作,重点是增强政策对话,转让技术,在社当中发扬光大传统知识,以便加强自然资源管理和采用替代性创收办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。