El perro iba en pos del amo.
狗跟随在主任后面。
detrás; después
El perro iba en pos del amo.
狗跟随在主任后面。
Iban en pos de la cliente a pagar.
他们跟在一个女生后面付账。
El chico nos hacía muecas detrás del cristal.
那孩子在玻璃窗后面向我们做鬼脸。
La ventana quedaba tras el biombo.
窗户在屏风后面。
El sofá quedaba tras el biombo.
沙发在屏风后面.
La política sanitaria procura resolver este problema.
保健政策试图解决后面这个问题。
A ese informe se anexó nuestra hoja de ruta.
我们路线图附在报告后面。
En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.
在作者索引,在前面,名字在后面,间用逗号开。
Esta cuestión se trata con más detalle más adelante en el presente informe.
本报告后面部会更详细地论这一问题。
Actualmente, África está rezagada en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
非洲目前在实现千年发展目标方面已经落在后面。
La cuestión de la asignación de los temas se abordará ulteriormente, en la sección V.
项目问题将在后面第五节涉及。
También debe suprimirse el párrafo 9, y en consecuencia deben renumerarse los párrafos siguientes.
第9段也应该删除,后面各段将相应地重新编号。
La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.
全球化有利于几个国家却把很多国家甩在后面。
Las familias palestinas que viven detrás de la barrera han agotado sus estrategias de supervivencia.
生活在隔离墙后面巴勒斯坦家庭已到了山穷水尽地步。
Es más, no trata los problemas sociales, medioambientales o de tierras subyacentes al comercio ilícito.
此外,这个制度不解决非法贸易后面社会、环境和土地权利问题。
Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.
后面说明短句使法律条文含糊,只会造成隐晦和不周全情况。
¿Qué hay detrás del ventanal?
在大窗户后面有些什么呢?
Según el plan, el cómplice debía acercarse a la víctima por la espalda, amenazándola con el arma.
根据计划,其同伙应当从后面接近受害者,以枪威胁后者。
África sigue siendo objeto de gran preocupación, pero otras regiones del mundo también van a la zaga.
非洲仍然是引起人们极大关注区域,但世界其他地区也落在后面。
Tengo previsto colocar el párrafo 8 después del párrafo 11, en la sección IV, “Conclusiones y recomendaciones”.
我打算把第8段移至题为“结论和建议”第四节第11段后面。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。