Por otra parte, al Alto Comisionado le sorprende que la Unión Europea se interese más por la adhesión de Turquía que por la de Bosnia y Herzegovina, cuya proximidad parece haber olvidado.
此外高级专员表示,令他感到吃惊的是欧洲联盟对加入比对波黑加入更有兴趣,似乎忘记了波黑近在咫尺。
cerca
Por otra parte, al Alto Comisionado le sorprende que la Unión Europea se interese más por la adhesión de Turquía que por la de Bosnia y Herzegovina, cuya proximidad parece haber olvidado.
此外高级专员表示,令他感到吃惊的是欧洲联盟对加入比对波黑加入更有兴趣,似乎忘记了波黑近在咫尺。
Llegar a ser miembro del Programa de Asociación para la Paz de la OTAN es un logro viable, y esperamos que Bosnia y Herzegovina pueda llevar a cabo pronto la tarea exigente pero necesaria de negociar un acuerdo de asociación y estabilización con la Unión Europea.
加入北约平伙伴关系方案已经近在咫尺,希望波斯尼亚
黑塞哥维那不久之后将能够开始进行艰巨而又令人满足的谈判,与欧洲联盟达成稳定与结盟协定。
Durante el período que abarca el informe, se ha avanzado considerablemente en la aplicación del plan de ejecución de la misión y de los cometidos fundamentales de la Oficina del Alto Representante, vislumbrándose dos hitos fundamentales: la adhesión a la Asociación para la Paz de la OTAN y el inicio de las negociaciones del acuerdo de estabilización y asociación con la Unión Europea.
在报告所述期,
施《任务执行计划》以及高级代表办事处核心任务取得了相当大的进展,两个重要的里程标志——取得北约
平伙伴关系以及同欧盟开展稳定与结盟协定谈判——已近在咫尺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。