Estrategias basadas en los derechos y multisectoriales.
以权利的多部门战略。
Estrategias basadas en los derechos y multisectoriales.
以权利的多部门战略。
El presente informe toma como punto de partida los de años anteriores.
本报告是以往年报告的。
Apoyamos la estrategia integral contra el terrorismo basada en cinco pilares.
我们支持以五个支柱的全面反恐战略。
Nuestros ciudadanos quieren una seguridad basada en el derecho internacional.
我们的公民希望有以国际法的安全。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
迅速推广以适当生活技能的教育是优先事项。
Ahora bien, ¿cómo se sabe si existe un acuerdo amplio?
请问,如何才知道是否存在有广泛的协议呢?
Habrá que decidir, mediante un proceso de votación, si existe o no un acuerdo amplio.
必须通投票进程,确定是否存在有广泛
的协议。
La Declaración se funda en la consideración de que la asimilación forzosa es inaceptable.
作《宣言》
的考虑是,强迫同化不能接受。
Esta posición para nosotros es cuestión de principios y está fundamentada en nuestra constitucionalidad.
我们的立场是以我们宪法的
立场。
Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.
我们对那些政策的立场是以既定的的。
Necesitamos un orden internacional basado en reglas que sean aplicables a todos.
我们需要一个对大家都适用的以法治的国际秩序。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代表团对所采取的以权利的方式表示赞赏。
Ello constituye también un medio importante de preparar el terreno para el establecimiento de UNIOSIL.
该计划还成支助建立联塞综合办奠定
的一项重要工具。
Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.
与我的办公室建立了一种以充分的透明度的牢固的相互信任关系。
Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.
因毫无疑问,有广泛
的协议并不是凭空想象的。
Quieren oportunidades basadas en una ayuda más eficaz.
他们希望有建立在更有效的援助的上的机会。
La cultura china se basa en los valores confucianos, que son radicalmente patriarcales.
中国文化是建立在儒学价值观的上的,而儒学价值观实质上是父权制性质的。
Para nuestro cometido, es fundamental el crecimiento sostenido, rápido y generalizado.
持久、迅速和具有广泛的增长对于完成我们的任务来说,至关重要。
El teorema es la base de la práctica.
理论是实践的。
Estas pruebas son el apoyo de mi tesis.
这些证据是论文的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。