Ahora, todo se basa en la tecnología.
如今,万事均建立在技术上。
ahora; actualmente
www.frhelper.com 版 权 所 有Ahora, todo se basa en la tecnología.
如今,万事均建立在技术上。
Hoy en día a mucha gente le preocupa la seguridad alimentaria.
如今很多人都担心食品安全问题。
El arbolito que planté el año pasado ya alcanza ahora a dos tantos.
我去年栽的小树如今已有两人高了。
Hoy en día, la emigración internacional va en aumento.
国际移徙在如今越来越多。
Hoy, ningún país está libre del terrorismo.
如今没有任何国家没有恐怖主义。
Hoy, no hay más israelíes en Gaza.
如今,加沙再也没有以色列人了。
Hoy en día, todos estamos interesados en la seguridad del espacio.
如今,空间安全事关我们大家的利益。
Es inquietante que siga faltando suficiente financiación para la preparación.
如今备灾仍然缺乏足够的资金,使人不安。
Actualmente los funcionarios están en mejores condiciones para presentar a tiempo las solicitudes de reembolso.
如今工作人员较能迅速提出有关申请。
En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.
如今,许多跨国公司与供应商保持密切的关系。
Las Naciones Unidas han comenzado hoy un proceso inapreciable de reajuste y rejuvenecimiento.
联合国如今已走上了重新调整和恢复活力的可贵进程。
Hoy en Burundi necesitamos junto con las autoridades analizar una retirada gradual.
如今,在布隆迪,我们需要与当局一审议逐步撤离问题。
Lamentablemente, el reto es igual de grande hoy que hace cinco años.
令人遗憾的是,这一挑战如今还像五年前一样巨大。
En inglés, se utiliza tanto actualmente que quizás esté perdiendo significado.
在英语中,如今该词的使用过于广泛,有可能正在丧失意义。
Hoy en día esta opinión es intelectualmente y moralmente indefendible.
如今,无论知识上还是德上来说,这种观点都站不住脚。
Corresponde ahora a la Autoridad Palestina demostrar que es un socio dispuesto a alcanzar la paz.
如今该由巴勒斯坦当局证明自己是和平的积极伙伴了。
En la actualidad el Pacto incluye a más de 2.000 empresas de más de 80 países.
如今,参加全球契约的有超过80个国家的2 000多家公司。
Hoy día es mucho más lo que se sabe sobre la forma de impedir la transmisión del VIH.
如今已经更知如何预防艾滋病毒的传播。
Confía en que este procedimiento adoptado durante la primera fase de las operaciones haya dejado ya de utilizarse.
它相信如今已经停止维和行动最初阶段所采用的这种权宜之计。
En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.
二.1. 如今,仲裁方法比谈判纽约公约和示范法时得到更为广泛的接受。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。