Esperamos con interés el próximo debate que se celebrará en Londres.
我们期待着即将在伦敦开讨论。
Esperamos con interés el próximo debate que se celebrará en Londres.
我们期待着即将在伦敦开讨论。
El Japón seguirá participando seriamente en los próximos debates sobre este tema.
日本将继续认真参加即将就该问题开讨论。
Se podrían contemplar visitas conjuntas de los dos Comités a efecto de lograr ese objetivo.
可以设想,两个委员会所开联合访问将实现这一标。
El Japón respetará plenamente ese derecho mientras las actividades tengan fines exclusivamente pacíficos.
日本完全尊重此项权利,只要此类活动是纯为和开。
Las medidas de divulgación las aplican individual o conjuntamente los departamentos y organismos pertinentes.
这些外工作是由个别相关部门和机构在合作基础上开。
Indicó que las autoridades sirias desearían iniciar su propia investigación judicial del asesinato del Sr. Hariri.
他表示,叙利亚政府希望对暗杀哈里里事件开自己司法。
San Marino considera que el proceso de reforma que ya está en curso no se detendrá.
圣马力诺认为,已经开改革进程不会停止。
En materia de desarrollo, en Bangladesh se está produciendo una revolución silenciosa.
孟加拉国发领域中正在开无声革命。
El progreso en este sentido se verá facilitado por los debates que ya han tenido lugar.
将通过已经开讨论而促进在这方面取得进。
Es preciso que optemos por aplicar un enfoque factual o un enfoque descriptivo.
或者开一种实事求是做法,或者开一种叙述性做法。
Ello es consonante con el carácter nacional de la tarea que mi país ha emprendido en Haití.
这符合我国在海地开任务国家特点。
Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.
我们鼓励他继续开其非凡工作。
Conviene continuar la labor en la materia.
在这方面需要开更多努力。
Estoy seguro de que nuestro debate será muy provechoso.
我相信,我们将开一场成功辩论。
Desgraciadamente, hay muchos conflictos que también giran en torno al control y el acceso a los recursos naturales.
令人遗憾是,许多冲突也是围绕自然资源控制或获取而开。
Consideramos que, al menos por dos motivos, este debate tiene lugar en un momento oportuno.
我认为开这次辩论时机非常恰当,原因至少有二。
Durante el período de que se informa se han iniciado cinco nuevos juicios.
报告所述期间开了五个新审判。
Esperamos que en una oportunidad adecuada se pueda seguir trabajando a ese respecto.
我们希望能够在这方面于适当时机开进一步工作。
Se debatió enérgicamente la cuestión del espacio de políticas.
对于政策空间问题开了积极活跃讨论。
Esa Constitución es resultado de un extenso proceso de consultas a nivel de las bases.
这部宪法是在基层开广泛协商后产物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。