Darán una conversación sobre una amplia gama de temas.
他们要开一个内容广泛会谈。
amplio; inmenso
Darán una conversación sobre una amplia gama de temas.
他们要开一个内容广泛会谈。
Esos proyectos abarcan una gran variedad de esferas.
这些项目涉及领域非常广泛。
Se han liberalizado considerablemente los servicios de transporte por carretera.
道路务已广泛自由化。
El siguiente comentario se apoya en gran medida en esas recomendaciones.
下列评注广泛借鉴了这些建议。
El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.
债务减免应该更加广泛和慷慨。
Este empequeñecimiento del mundo ha sido tan súbito como profundo.
世界缩小既突然又广泛。
Esos actos fueron a la vez sistemáticos y generalizados.
这些都是广泛和系统行为。
La radioterapia tiene un amplio uso en la batalla contra el cáncer.
放射性疗法被广泛用于疗癌症。
También se los puede dejar allí durante la realización de una entrevista exhaustiva.
他们在广泛面谈时也可留下。
Consideramos que se requiere un enfoque internacional más amplio.
我们认为需要更广泛国际办法。
El examen de los comportamientos ha sido ampliamente abordado por la doctrina internacional.
国际法律文献广泛讨论了这类行为。
Esa labor exige una amplia coordinación interinstitucional.
这需要开展广泛机构间协调。
Ampliar considerablemente la base de distribución por conducto del comercio minorista y la Internet.
广泛扩大零和网络
范围。
También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.
呼吁公众提供意见也得到广泛响应。
El uso indebido de drogas no es extendido entre los jóvenes sirios.
吸毒在叙利亚青年人中不算广泛。
Los comisionados representaban una amplia sección transversal de la comunidad.
专员们广泛代表了社区各部门。
Se dio amplia circulación a la legislación modelo dentro del Commonwealth y fuera de éste.
示范法律已在英联邦内外广泛散发。
Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.
我们鼓励起草人员尽早开始广泛协商。
Ni siquiera la calidad de la educación era objeto de extensos debates.
甚至对教育质量也没有予以广泛辩论。
Esta es una cuestión más amplia y más compleja.
这是一个更广泛和更复杂问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。