Darán una conversación sobre una amplia gama de temas.
他们开一个内容
会谈。
Darán una conversación sobre una amplia gama de temas.
他们开一个内容
会谈。
Consideramos que se requiere un enfoque internacional más amplio.
我们认为需更
国际办法。
Esa labor exige una amplia coordinación interinstitucional.
这需开展
机构间协调。
Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.
我们鼓励起草人员尽早开始协商。
También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.
呼吁公众提供意见也得到响应。
Este debate debería ayudarnos en nuestros esfuerzos para asegurar ese amplio apoyo.
这次辩论应当帮助我们取得这种支持。
La Comisión examinó detenidamente una amplia gama de medidas adicionales de rendición de cuentas.
委员会认真议了
其他问责措施。
El resultado de los debates de esa índole debería publicarse y distribuirse ampliamente.
应当印发这种讨论结果并予以
传播。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
这个领域工作是
,是
。
Continuaron los debates y negociaciones exhaustivos tanto en el comité como al margen de él.
在委员会内外进行了讨论和谈判。
Los jueces, especialmente el Presidente del Tribunal, disponen de amplios poderes discrecionales.
法官,特别是院长有着任意裁量权。
Por otra parte, la India ha invertido ampliamente en varios países africanos.
印度还在非洲若干国家有相当投资。
Sin embargo, las declaraciones y las promesas no son suficientes.
但是,仅有声明和承诺是不够
。
Muchos países han ofrecido un amplio espectro de asistencia financiera y de otra índole.
很多国家提供了资金和其他方面
援助。
La expresión “consolidación de la paz” ha sido objeto de amplios debates.
对“建设和平”这个词进行了讨论。
Ambas redes proporcionan gran variedad de productos y servicios de información sobre el medio ambiente.
这两个网络提供范围环境信息产品和服务。
El Gobierno tiene previsto relanzar amplios programas de desarrollo lo antes posible.
布隆迪政府正计划尽快启范围
发展项目。
Ese derecho inalienable dimana de dos presupuestos más amplios.
这种不可剥夺权利本身来自两个更
主张。
En diciembre de 2003 se habían presentado propuestas de reforma constitucional para Gibraltar.
圣赫勒拿岛拟订了一份宪法草案,正在进行协商。
El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.
土著问题常设论坛从一个层面上来处理这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。