Darán una conversación sobre una amplia gama de temas.
他开一个内容广泛
会谈。
Darán una conversación sobre una amplia gama de temas.
他开一个内容广泛
会谈。
Consideramos que se requiere un enfoque internacional más amplio.
认为需
更广泛
国际办法。
Esa labor exige una amplia coordinación interinstitucional.
这需开展广泛
机构间协调。
También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.
呼吁公众提供意见也得到广泛响
。
Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.
鼓励起草人员尽早开始广泛
协商。
Este debate debería ayudarnos en nuestros esfuerzos para asegurar ese amplio apoyo.
这次辩论当帮助
取得这种广泛
支持。
La Comisión examinó detenidamente una amplia gama de medidas adicionales de rendición de cuentas.
委员会认真审了广泛
其他问责措施。
Por otra parte, la India ha invertido ampliamente en varios países africanos.
印度还在非洲若干国家有相当广泛投资。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
这个领域工作是广泛
,是
。
Continuaron los debates y negociaciones exhaustivos tanto en el comité como al margen de él.
在委员会内外进行了广泛讨论和谈判。
El resultado de los debates de esa índole debería publicarse y distribuirse ampliamente.
当印发这种讨论
结果并予以广泛
传播。
Los jueces, especialmente el Presidente del Tribunal, disponen de amplios poderes discrecionales.
法官,特别是院长有着广泛任意裁量权。
Sin embargo, las declaraciones y las promesas no son suficientes.
但是,仅有广泛声明和承诺是不够
。
El Gobierno tiene previsto relanzar amplios programas de desarrollo lo antes posible.
布隆迪政府正计划尽快启范围广泛
发展项目。
Muchos países han ofrecido un amplio espectro de asistencia financiera y de otra índole.
很多国家提供了广泛资金和其他方面
援助。
La expresión “consolidación de la paz” ha sido objeto de amplios debates.
对“建设和平”这个词进行了广泛讨论。
Ambas redes proporcionan gran variedad de productos y servicios de información sobre el medio ambiente.
这两个网络提供范围广泛环境信息产品和服务。
Ese derecho inalienable dimana de dos presupuestos más amplios.
这种不可剥夺权利本身来自两个更广泛
主张。
El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.
土著问题常设论坛从一个广泛层面上来处理这个问题。
Espero que podamos progresar en cuatro esferas generales.
希望,
可以在四个广泛
领域中取得进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。