La aprobación de esta moción provocó un escándalo.
这个议案的通过引起了争议。
La aprobación de esta moción provocó un escándalo.
这个议案的通过引起了争议。
La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.
那件事情引起了人们的騷动.
El corte de pelo de los Beatles causó sensación.
披头士的发型引起了轰动。
El nuevo método te interesará sin duda.
新方法肯定会引起你的兴趣.
Estas inyecciones producen algo de reacción .
这种注射剂会引起一定的反应.
La combustión del edificio fue debida a un cortocircuito.
建筑物的燃于短路引起的。
El discurso del presidente tendrá seguramente muchas repercusiones.
总统的讲话一定会引起巨的反响。
Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.
合同里的一项条款引起了买方的。
Me llamaron la atención por ser muy hablador.
们讲那么多话,引起了我的注意。
Su obra despertó el interés de numerosos científicos.
她的著作引起了众多科学家的兴趣。
Lo que más me llamó la atención de su fisonomía fue los ojos.
她容貌中最引起我注意的她的眼睛。
Su manera despectiva de tratar a los compañeros le granjeó grandes antipatías.
她对同事们瞧不起的态度引起了很的反感。
El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.
特许经营引起特殊的规范挑战。
Su deformación era motivo de burla.
身体畸形引起别人的嘲笑。
No hubo reacciones de terceros frente a las declaraciones de Francia.
法国的声明没有引起第三方反应。
Sin embargo, ello ha suscitado graves preocupaciones fiscales.
然而,这引起了严重的财政问题。
La recomendación se ha señalado a la atención de los órganos pertinentes.
这一建议已经引起了相关机构的注意。
Una fuente recurrente de conflictos graves es el acceso a los recursos.
资源享用问题经常引起严重冲突的原因。
Para una prevención duradera, hay que modificar las condiciones que dan pie a los conflictos.
永久性预防意味着改变引起冲突的情况。
El vasto movimiento de solidaridad que generó sigue siendo algo sin precedentes.
它也引起了史无前例的巨声援。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。