El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.
卫生家
执行机构。
órganos ejecutivos
El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.
卫生家
执行机构。
Los representantes de los organismos de ejecución del FMAM hicieron contribuciones a los cursos.
全环基金执行机构代表为课程提供了帮助。
Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.
尼加拉瓜被选定为这项努力区域执行机构
总
。
Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.
如上所述,慈善社有几个成员世界粮食规划署
执行机构。
Cuatro organismos de ejecución multilaterales colaboran con el Fondo Multilateral, brindándole asistencia en la formulación de proyectos y programas.
为多边基金服务有4个多边执行机构,多边执行机构协助
案和项目
制定。
Ello es responsabilidad de los numerosos organismos de las Naciones Unidas especializados en la implantación y ejecución.
那很多进行参与
联合
施和执行机构
责任。
El GCE expresó su agradecimiento a los organismos de realización por su voluntad de colaborar con el Grupo.
专家咨询小组对执行机构给予小组合作表示赞赏。
También es esencial tratar de hallar posibles donantes y organismos de aplicación para atender a esas necesidades.
另外,还必须将这些需求同潜在捐助者和执行机构相匹配。
Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.
执行机构每年一次向执行委员会提交进度报告。
También trabaja con otros organismos de ejecución y organismos bilaterales apoyando y facilitando su labor en las regiones.
他们还同其他执行机构和双边机构合作支持和帮助各区域工作。
La FAO ha prestado asistencia a los países en proceso de descentralización ayudándoles a introducir los cambios institucionales necesarios.
粮农组织协助各开展权力下
法
协助执行机构改革。
Este último reconoce el papel de la Oficina Nacional para la Mujer como el órgano de ejecución del Consejo.
家妇女事务
承认妇女办公室作为全
妇女理事会
执行机构
作用。
El informe o los informes que prepare el Comité se adjuntarán al informe anual del Alto Comisionado a la Asamblea General.
委员会作为执行机构报告应附于高级专员提交联合
大会
年度报告之后。
Sin embargo, en última instancia, son los organismos de ejecución los responsables de la calidad y del nivel aceptable de su labor.
然而,最后应由执行机构对其工作质量及其可接受标准负责。
Las cantidades entregadas a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas se facilitan en concepto de asignaciones y no como subvenciones.
提供给联合执行机构
款项
以拨款形式支付,而不
赠款。
A partir de esa información se elaboró una lista con las señas de los organismos competentes que se puede consultar en línea.
由此编写了一份载有执行机构信息和联系
式
名单,现已在网上提供。
El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en su calidad de organismo de ejecución, presta servicios administrativos en nombre de la División.
经济和社会事务作为该项目
执行机构负责代表海洋事务和海洋法司向该项目提供行政服务。
En el proceso de elaboración de proyectos que presentan al FMAM deberían participar los funcionarios de enlace nacionales relacionados con la CLD.
编制供提交全球环境基金及其执行机构项目程序应当吸收《防治荒漠化公约》
家协调中心参加。
El Comité habría de reunirse con autoridades responsables, órganos ejecutivos y otras personalidades pertinentes, así como entrevistar a las partes en conflicto.
该委员会由大约59人组成,其任务要会见主管当局、执行机构及其他有关人士并约谈冲突各当事
。
Esta asistencia se presta primordialmente por medio de cuatro organismos de ejecución (PNUMA, PNUD, ONUDI y el Banco Mundial) y organismos bilaterales.
这种援助主要通过4个执行机构(环境规划署、开发计划署、工发组织和世界银行)以及各双边机构提供。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。