La aplicación de los compromisos de las partes se ha demorado.
执行各方承诺的工作遭到拖。
diferir; retardar; aplazar; dilatar; dar largas a
La aplicación de los compromisos de las partes se ha demorado.
执行各方承诺的工作遭到拖。
Hay que ponerlo en práctica cuanto antes.
必须毫不拖地执行措施。
No es en absoluto mi intención prolongar este tipo de debate.
我根本没有打算拖种讨论。
Me gustaría que se nos explicara la razón de estas demoras.
我希望我们能够解拖的原因。
Los retrasos de los proyectos son resultado de deficiencias en los documentos de construcción.
施工文件中的缺点导致项目出现拖。
Esto, de por sí, constituye un larga y laboriosa tarea.
本身就拖间而且非常烦琐。
Esa demora no facilita el logro del mandato del Comité.
种拖无益于委员会完成使命。
La breve demora en la formación del Gobierno se superó con rapidez.
组成政前后的暂短的拖很快解决。
Es importante que no se retrase más el establecimiento de esos órganos.
重要的是不再拖,立即设立构。
Los Estados Miembros necesitan pagar sus cuotas, totalmente y sin demora.
会员国需要足额和毫不拖地交纳会费。
La aplicación de las reformas jurídicas ha sido parcial y se ha retrasado.
法律改革的执行工作不够完全并且出现拖。
Instamos a todos los demás Estados a adherir sin demoras.
我们敦促所有其他国家也尽快加入,不要拖。
La necesidad de tramitar un gran volumen de documentos también puede dar lugar a retrasos.
要处理的文件量巨大,也可能导致拖。
Esperamos que esas negociaciones den resultados concretos sin demora.
我们希望看到那谈判不拖地导致具体结果。
El autor considera, por consiguiente, que los procedimientos se han prolongado injustificadamente.
因此,他认为申请程序是被无故拖。
Es preciso llegar sin demora a una solución política negociada.
应毫不拖地确定一种政治协商解决方案。
La hoja de ruta no se puede olvidar ni aplazar indefinidamente.
不能忘记或无限期地拖执行路线图。
Tomamos nota de que los esfuerzos para reformar el gobierno local han enfrentado demoras.
我们注意到,改革地方政的努力出现的拖。
La Unión Europea espera que las conversaciones entre las seis partes se reanuden sin demora.
欧洲联盟希望六方会谈将毫不拖地恢复。
La misión opinó que la Policía Nacional debía reformarse sin demora.
代表团表示必须毫不拖地对警察队伍进行改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。