Se logró avanzar en el proceso para poner en marcha la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.
真相与和解委员会的运作有进展。
Se logró avanzar en el proceso para poner en marcha la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.
真相与和解委员会的运作有进展。
También se han registrado progresos con cierto número de asociados del sector privado.
同特定的若干私营部门伙伴的关系也有了进展。
Se han hecho grandes progresos en la limpieza de las zonas minadas.
在清除雷区,有了很大进展。
Pero el Consejo también ha subrayado la necesidad de que haya mayores progresos.
但安理会也强调需要有更大进展。
Guatemala piensa que si se sigue procediendo de esta manera será imposible realizar progresos respecto del tema.
危地马拉认为如果继续这样下去,这个议题是不可能有进展的。
Hubo una serie de adelantos positivos en la jurisprudencia.
报告所涉期间在判有一些积极的进展。
Francia comparte plenamente sus observaciones sobre los progresos significativos logrados por los kosovares.
法国完全赞同报告关于科索沃人民已经得有实意义进展的看法。
A pesar de los progresos realizados, en el informe del Secretario General también se exponen con claridad nuestras fallas.
尽管有进展,但秘书长也在报告中明确指出了我们的不足。
Croacia lamenta que no se hayan registrado progresos significativos en materia de desarme y no proliferación.
克罗地亚遗憾的是,在裁军与不扩散没有得有意义的进展。
Sigo encontrando alentador el progreso constante y fructífero del diálogo bilateral entre la India y el Pakistán.
印度和巴基斯坦的双边对话继续得稳步和有意义的进展,令我感到鼓舞。
Se han registrado algunos progresos en la ejecución de los acuerdos de Sharm el-Sheikh que concluyeron las partes en febrero.
双二月达成的《沙姆沙伊赫谅解》的执行工作颇有进展。
Así pues, se debe encomiar al Secretario General por mantener los recursos adicionales solicitados a unos niveles mínimos.
如果知道联海稳定团在实现其目标得哪些进展会有帮助,她相信执行情况报告会反映出这一点。
Sin embargo, en opinión de Nueva Zelandia, contamos con una base sólida a partir de la cual podemos avanzar.
但是,新西兰认为,我们有了一个得进展的坚实基础。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
在满足消钻石制裁条件有一些进展迹象。
Podemos observar en el informe del Secretario General que ha habido una evolución positiva en la aplicación de la NEPAD.
我们从秘书长的报告中可以看出,执行新伙伴关系已经有了积极进展。
Lamentablemente, no ha habido progresos significativos en materia de desarme nuclear, que es el objetivo del artículo VI del Tratado.
令人遗憾的是,该条约第六条的目标——核裁军尚未得任何有意义的进展。
Si no se respetan ni cumplen plenamente esos compromisos, no habrá adelanto alguno para alcanzar los objetivos de la no proliferación.
如果不充分尊重和履行承诺,实现防扩散目标的努力不会有进展。
La Sra. Patten señala que, pese a los progresos registrados en ciertas esferas del trabajo, siguen existiendo desigualdades evidentes.
Patten女士说,虽然在就业的某些领域已经有了些进展,但是还依然存在着明显的不平等现象。
Las negociaciones oficiosas sobre el proyecto de estrategia para la ejecución ulterior del Programa de Acción de Barbados han avanzado bien.
有关继续执行《巴巴多斯行动纲领》的战略草案的非正式协商有了很大进展。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia no ha recuperado aún el pleno control de la explotación de los recursos naturales del país.
利比里亚全国过渡政府在争全控制该国自然资源的开采有进展,也有挫折。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。