El agua pluvial se recoge en el aljibe.
雨收集在
池中。
estanque
El agua pluvial se recoge en el aljibe.
雨收集在
池中。
Para construir el muro se habían destruido otros 25 pozos y cisternas, así como 35.000 metros de cañerías de agua.
另外25口井和池以及35 000米长
管都因建造隔离墙而被毁。
Desde que comenzó la construcción del muro, se habían destruido o separado de sus propietarios de la Ribera Occidental alrededor de 50 pozos de agua y más de 200 cisternas.
自建造隔离墙以来,有50多口地下井和200多个
池被毁或被西岸
拥有者丧失管理权。
Muchas comunidades rurales se vieron obligadas a buscar otras fuentes, como pozos, manantiales, cisternas y tanques, y a menudo sufrían los efectos de la contaminación del agua y de sistemas sanitarios y cloacales deficientes.
很多农村社区被迫寻找其他资源,例如
井、
、
池和
槽车,结果因
污染以及污
处理
当或环境系统
发达而患病。
En opinión del Grupo, los datos presentados por Jordania indican que la salinidad que llega al agua subterránea procede fundamentalmente de los minerales solubles que están bajo las cubetas y no de las aguas residuales que éstas contienen.
小组认为,约旦提供数据资料显示,渗入地下
主要来自As-Samra污
池下
可溶性矿物质,而非来自污
池中
废
。
Con un mejor acceso a los mercados de la OCDE y fuertes incentivos para desarrollar el comercio Sur-Sur, las bolsas de productos básicos pueden hacer posible que los países en desarrollo aprovechen la nueva demanda a la que pueden tener acceso.
由于经合组织市场准入改善以及发展南南贸易
强烈鼓励,初级商品交易所可以使发展中国家成为新增需求
直接
池。
El sistema de abastecimiento de agua de la aldea está situado en el lado libanés de la Línea Azul y consta de dos bombas en la orilla occidental y dos bombas y un embalse en la orilla oriental, conectados mediante una tubería que discurre por el lecho del río.
该村供
系统位于蓝线黎巴嫩一边,在河
西岸有两个
泵,东岸有两个
泵和一个
池,通过河床上
一条
管连接起来。
El Iraq conviene en que es lógico suponer que el aumento del influjo a la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra se deba al aumento del número de hogares conectados al sistema de alcantarillado, entre ellos los de refugiados, y que pueda ser la causa de una menor calidad del efluente de la planta como consecuencia de la reducción del tiempo de retención de las aguas residuales en las cubetas.
伊拉克也认为,作出以下假设是合乎逻辑,即由于与污
系统相连接
包括难民家庭在内
家庭数目增加,流向As-Samra废
处理厂
废
增加,此种增加可能导致处理厂排出
废
质量下降,因为废
在
池中停留
时间缩短。
Según Jordania, ese incremento de la producción de aguas residuales tuvo como resultado la filtración de efluentes de las cubetas de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra; la disminución de la calidad de las aguas residuales tratadas debido a que la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra trabajaba por encima de su capacidad prevista; un aumento de la producción de efluentes de aguas residuales en los campamentos de refugiados; y un aumento de la producción de aguas residuales en razón del asentamiento de refugiados alrededor de los manantiales.
约旦说,产生废
增加造成As-Samra废
处理厂
池中
污
渗出;致使较低等级
经处理
污
被排出,因为As-Samra污
处理厂当时只能超负荷运行;致使难民营
废
渗出量增加;并由于
周围难民
存在而造成废
量上升。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。