Esta enfermedad ha sido para él una terrible sacudida.
这场病对他是一个沉重打击。
grave; pesado; serio; critico
Esta enfermedad ha sido para él una terrible sacudida.
这场病对他是一个沉重打击。
África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.
非洲其沉重
疟疾负担。
Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.
妇女在照看孤儿儿童方面也起了沉重
负担。
Lamentablemente, el Pakistán fue el país más afectado.
不幸,巴基斯坦遭打击最沉重。
En nuestra opinión, esta tremenda responsabilidad se habría cumplido mejor con cuotas prorrateadas.
我们认为,最好通过分摊会费担这一沉重
责任。
No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.
然而,在不远将来,这种负担仍将是沉重
。
Sabemos que en otros lugares el Consejo de Seguridad debe encarar cuestiones de extraordinaria gravedad.
我们知道,安全理事会在其他地方为沉重
负担。
El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.
体制给伊拉克
过去、现在和未来加上了一个沉重
包袱。
Las personas que cuidan a ancianos además de trabajar todos los días soportan una pesada carga.
除了日常工作还要照管老人人负担沉重。
Todas estas dificultades ponen a prueba la capacidad del Estado para cumplir su misión con eficacia.
所有这些都对国家有效完成其使命
能力形成沉重
压力。
Sin duda, esto se ha sumado a sus responsabilidades ya onerosas a la Presidencia de la Unión Europea.
这无疑会加重它身为欧洲联盟主席已经非常沉重责任。
Los problemas complejos y dramáticos que encara el mundo suponen una pesada carga para la administración pública.
世界面临着各种复杂、巨大,给公共行政造成沉重
负担。
El Organismo ahora tiene la gravosa tarea de atender las necesidades de 4,2 millones de refugiados palestinos.
工程处目前
担着照管420万巴勒斯坦难民需求
沉重任务。
La decisión de la retirada fue muy difícil para mí, y en lo personal, entraña un elevado precio.
对我来说,作出撤离决定非常困难,需要付出沉重
个人代价。
África necesita que se cancele su deuda, pues no es posible crecer con una pesada carga de la deuda.
非洲需要我们取消债务,因为如果着沉重
财务负担,任何增长都无法实现。
Desde nuestra posición, el levantar la mirada hacia esos poderosos elefantes y sus enormes patas, es sin duda algo gravoso.
从我们所处位置往上看那些大象和它们
大腿,
确是非常沉重压抑
。
No obstante, hoy hablo compungido, llorando las pérdidas que sufrió mi pueblo como consecuencia del tsunami devastador del pasado diciembre.
但是,今天,我怀着沉重心情发言,对去年12月毁灭性海啸给我国人民造成
损失感到痛心。
Un dolor indescriptible se apoderó de numerosas familias que perdieron a sus seres queridos, sus casas y sus medios de vida.
家庭到沉重打击,失去了亲属、住家和生计。
Los jóvenes, que constituyen más del 60 por ciento de la población del país, son los más afectados por la pobreza.
占全国人口60%以上青年
到
贫困打击最为沉重。
Los países de ingresos medios altamente endeudados deben organizar sus esfuerzos para llegar a acuerdos conjuntos con los acreedores del mundo.
债务沉重中等收入国家必须作出努力,与世界各债权人达成共同协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。