Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.
乌拉圭仅担任过一届事会
事国。
miembro del consejo; consefero
Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.
乌拉圭仅担任过一届事会
事国。
Kiribati apoya la ampliación del número de miembros no permanentes del Consejo de Seguridad.
基里巴斯支持增加事会
任和非
任
事国。
Como actual miembro permanente del Consejo de Seguridad, Dinamarca puede dar fe efectivamente de esto.
丹麦作为事会现任非
任
事国,当然可以证明这一点。
Opinamos que deberían ampliarse las categorías de miembros permanentes y no permanentes del Consejo.
我们认为,会
任
事国和非
任
事国的数目都应增加。
Una ampliación de las categorías de miembros permanentes y no permanentes proporcionará equilibrio al Consejo.
增加任
事国和非
任
事国两个范畴的席位将使
会获得平衡。
Los Estados Unidos creemos firmemente en el Consejo de Seguridad.
美国坚信事会的作用。
Suiza se pronuncia firmemente a favor de una ampliación del Consejo de Seguridad.
瑞士强烈主张扩大事会。
Los consejos de alumnos y estudiantes pueden desempeñar una función importante.
学生事会可以发挥重要作用。
El papel del Consejo de Seguridad no debe infravalorarse.
我们不能低估事会的作用。
Ahora reanudo mis funciones de Presidente del Consejo de Seguridad.
我现在恢复事会主席职能。
No obstante, hace mucho tiempo que concluyó su labor.
但该事会的工作早已完成。
Para conseguirlo, necesitamos aumentar el número de miembros, tanto permanentes como no permanentes.
为实现这一点,我们需要既增加任
事国的数目,也增加非
任
事国的数目。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请事会批准文件所载的修订。
Quisiera ahora referirme brevemente a la reforma del Consejo de Seguridad.
现在让我简单谈谈事会改革。
El Consejo tiene el mandato, pero no el poder.
经社事会有使命但没有权力。
Los puestos permanentes no han de ser objeto de compraventa.
任
事国席位不是供买卖的。
Prosiguieron los trabajos para establecer un consejo de prensa.
新闻事会的筹备工作继续进行。
Ahora vuelvo a asumir la función de Presidente del Consejo de Seguridad.
我现在恢复行使事会主席职责。
Hace suya las resoluciones aprobadas por la Junta de Desarrollo Industrial.
古巴赞同工业发展事会通过的决议。
Será considerada por el Consejo de Administración en su próximo período de sesiones.
事会下一届会议将讨论这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。