Los líquidos muy viscosos o fangos con una densidad superior a la del aceite de motor 30 a 40 ponderal, no pueden ser procesados sin tratamiento previo.
对于厚度大于30到40重量润滑油的高粘度液体或废渣未经预处理则无法予处理。
eléctrico
Los líquidos muy viscosos o fangos con una densidad superior a la del aceite de motor 30 a 40 ponderal, no pueden ser procesados sin tratamiento previo.
对于厚度大于30到40重量润滑油的高粘度液体或废渣未经预处理则无法予处理。
Aquí se incluye todo un surtido de equipos de oficina (25) que incluye destructoras de documentos, máquinas de escribir manuales y eléctricas, sumadoras eléctricas y contadoras de dinero.
这些资产包括各种办公设备(25件),其中有碎纸、手和打字、加数和点钞器。
Algunas Partes proponen la introducción de combustibles eficientes para las calderas en la industria, calderas eficientes de carbón, motores eléctricos eficientes y alumbrado eficiente en los edificios industriales.
有些缔约方提出工业用锅炉采用高效能燃料,采用节能燃煤锅炉、节能,工业建筑物采用节能灯。
A fin de realizar las reparaciones eléctricas y la conservación de todo el equipo de ingeniería con componentes eléctricos para la generación de energía, se solicitan dos puestos adicionales de las Naciones Unidas.
为了对所有工程设备进行气修理和维护,要求增设两个联合国员额。
Las medidas notificadas se refieren a tecnologías nuevas y mejoradas, como la introducción de vehículos eléctricos o de gas natural comprimido, el fomento de la pronta adopción de vehículos híbridos, la introducción de normas de emisión para los vehículos, y normas de eficiencia para los vehículos de carga y de pasajeros, así como medidas centradas en el cambio del modo de transporte.
所报告的措施有的针对性地和改进的技术,诸如采用车辆或压缩天然气车辆、鼓励尽早采用混合型汽车、实行车辆排放标准客车和货车效率标准,此外还有侧重于改换运输模式的措施。
Las medidas notificadas se refieren a tecnologías nuevas y mejoradas, como la introducción de vehículos eléctricos o de gas natural comprimido, el fomento de la pronta adopción de vehículos híbridos, la introducción de normas de emisión para los vehículos, y normas de eficiencia para los vehículos de carga y de pasajeros, así como medidas centradas en el cambio del modo de transporte y otros comportamientos que afectan al transporte.
所报告的措施有的针对新的和改进的技术,诸如采用车辆或压缩天然气车辆,鼓励尽早采用混合型汽车,实行车辆排放标准客车和货车效率标准。 此外,还有侧重于改换运输模式和侧重与运输相关的其他行为的措施。
Las tecnologías de transporte están avanzando en numerosos frentes en materia de reducción de emisiones de contaminantes atmosféricos y gases de efecto invernadero, como por ejemplo: los automóviles impulsados por electricidad, los motores eléctricos híbridos y las pilas de combustible; los autobuses y vehículos comerciales impulsados por gas natural comprimido; la utilización de combustibles alternativos derivados de diversas fuentes de biomasa; y las mejoras continuas en materia de rendimiento del combustible y emisiones de los vehículos que utilizan gasolina estándar y combustible diésel.
运输技术正在多个方面向着降低空气污染物和温室气体的排放取得进步,例如汽车、混合力引擎和燃料池、压缩天然气驱的公共汽车和商用车辆、使用来自不同生物质的替代燃料、继续提高标准汽油和柴油车辆的燃油效率和排放等。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。