En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被每天被绑着长达七八个小时。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被每天被绑着长达七八个小时。
A los detenidos se les prohíbe hacer ejercicio al aire libre.
被不得在室外活动。
Hay 16 detenidos a la espera de ser procesados.
计有十六名被在候审。
Diecisiete detenidos están es espera del comienzo de sus juicios.
计有十七名被在候审。
Entre esos detenidos había estudiantes, abogados y comerciantes.
被包括学生、律师和商人。
Todos los detenidos deben comparecer sin demora ante el juez.
所有被应当尽速接受法官审判。
En algunos casos se puso en libertad a los detenidos.
在一些案件中,被已获释。
Los detenidos viven en condiciones sumamente precarias y su situación sanitaria es lamentable.
被被监禁在差的境况下,卫生条件恶劣。
Actualmente hay 57 detenidos en el Pabellón Penitenciario de las Naciones Unidas en Arusha.
联合国所共有57名被。
El Gobierno ha informado igualmente que los detenidos no han ejercido violencia.
该国政府还指出,被没有参与暴力。
Hasta la fecha no se ha permitido a la ONUCI comunicarse con ellos.
联科行动迄今得不到许可来接触这些被。
Autoriza la incautación de bienes de los detenidos “conforme a derecho”.
它授权“根据法律”规定没收被的财产。
El Fiscal tiene la intención de transferir a cinco de los 14 detenidos a jurisdicciones nacionales.
检察官打算将这十四名被中的五名被的案件移交国家主管司法机构。
Algunos de éstos denunciaron posteriormente haber sido maltratados durante la detención policial.
一些被后来指控在警察的羁押期间遭到了虐待。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
不断有被遭虐待和司法程序不当的报告。
Además, ni Kuwait ni Bahrein habían presentado formularios de reclamación en relación con dichos detenidos.
此外,科威特和巴林未就这些被提交索赔表。
Casi todos los detenidos en esa categoría fueron liberados para julio.
截至到7月,几乎所有这类被都已被释放。
También crea entre los detenidos la impresión de parcialidad.
这还在被中形成了存在着偏袒性的看法。
Muchos de los detenidos eran estudiantes, y 42 de ellos tenían menos de 18 años cuando fueron capturados.
许多被是学生,42名被被逮捕时年龄在18岁以下。
Desde el informe del año último, se había registrado un aumento de unos 1.100 detenidos.
从去年报告以来,总共又增加了约1 100被。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。