El demandado, Satnam Vaid, era el chófer del Presidente de la Cámara de los Comunes.
Satnam Vaid是下议院议长
司机。
presidente
欧 路 软 件版 权 所 有El demandado, Satnam Vaid, era el chófer del Presidente de la Cámara de los Comunes.
Satnam Vaid是下议院议长
司机。
Los Presidentes de los Parlamentos quieren que las Naciones Unidas sean más fuertes.
议议长们希望看
一个更强有力
联合国。
Conferencia Mundial de Presidentes de Parlamentos de la Unión Interparlamentaria
各国议联盟世界议长
。
Antes de formular mi declaración, deseo transmitir al Consejo los saludos del Sr.
在开始发言前,我要转达意利众议院议长皮埃尔·费尔迪南多·卡西尼先生对安理
问候。
La Asamblea Nacional está compuesta por 150 miembros elegidos, 8 designados y el Presidente de la Asamblea Nacional.
国民议由150名选举成员、8名提名成员以及议长组成。
El Presidente del Parlamento y sus seguidores insisten en que el Gobierno debe trasladarse a Mogadishu.
议长以及与他有联系人坚持认为,政府应搬迁
摩加迪沙。
El Presidente del Parlamento consideró que esa sesión no se ajustaba a derecho y no presidió las deliberaciones.
议长认为议非法,没有主持它
审议。
El Presidente Yusuf respondió dictando un decreto presidencial en que rechazaba la declaración del Presidente del Parlamento.
优素福总统反应是,发布一项总统命令,驳回议长
声明。
El informe se entregó al Presidente de la República, al Presidente de la Asamblea Nacional y al Primer Ministro.
这份报也送交总统、国民议
议长和总理。
Nos complace especialmente observar que dos puestos clave —de ministro principal y de presidente— son ocupados por mujeres.
我们高兴地注意,两个关键
职位——一名高级部长和副议长——是由妇女担任
。
Así pues, a solicitud suya, tengo el honor de informar acerca del resultado de la Segunda Conferencia Mundial de Presidentes de Parlamentos.
因此,我荣幸地应他要求向各位汇报第二次世界议
议长
结果。
Se hicieron referencias concretas, que se transmitieron al Presidente de la República, al Presidente de la Asamblea Nacional y al Primer Ministro.
我们已经向共和国总统、国民议议长和总理指出并转达了一些具体
问题。
En Burundi, la cifra se disparó del 9% al 30% actual y además se eligió a una mujer como Presidenta del Parlamento.
布隆迪妇女议员比例从9%急剧上升
今天
30%,并进而选举了一名妇女担任议
议长。
Por otra parte, también a nivel del Parlamento, uno de los Presidentes Adjuntos; el que pertenece al FRELIMO, partido dominante; es una mujer.
另一方面,在议中一名属于执政莫桑比克解放阵线党
副议长是女性。
Las Asambleas Provinciales se ocupan de todas las cuestiones relativas a las provincias que no son competencia directa del Presidente de la Asamblea Provincial.
各省议负责省议长不直接负责
所有本省事务。
Por primera vez en la historia de mi país, la Asamblea Nacional está presidida por una mujer y dos mujeres son vicepresidentas del Senado.
在我国历史上,国民议首次由一名妇女主持,参院则有两名女性副议长。
Los partidos políticos serbios de Kosovo designarán candidatos para otros tres cargos reservados para los serbios de Kosovo (Ministro, Viceministro y Presidente de la Asamblea).
此外,为科索沃塞族预留了3个职位(部长、副部长和议长),等待科索沃塞族各政党提出人选。
Sin embargo, el Presidente puede reconocer a un partido como oposición oficial aunque haya obtenido menos de un tercio de los escaños en las elecciones parlamentarias.
然而,即使某个政党并没有在议选举中获得三分之一以上
席位,议长也可酌情承认该政党为反对党。
En el actual Knesset una mujer actúa como presidenta adjunta, cuatro mujeres como jefas de comités del Knesset y dos mujeres como jefas de subcomités.
在目前议
中,有一名女成员担任副议长,四名女成员担任议
委员
负责人,两名女成员担任小组委员
负责人。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sr. Roberto de Almeida, Presidente de la Asamblea Nacional de Angola.
共同主席(瑞典)(以英语发言):现在听取安哥拉国民议
议长罗伯托·德阿尔梅达
讲话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。