El Foro Urbano Mundial es importante porque arroja luces sobre esos temas claves.
世界城市所以重要,就是因为
将探讨这些关键的问题。
lugar donde se exponen las opiniones
El Foro Urbano Mundial es importante porque arroja luces sobre esos temas claves.
世界城市所以重要,就是因为
将探讨这些关键的问题。
Sus representantes también han aportado numerosas contribuciones a foros, conferencias y reuniones regionales y nacionales.
的代表亦多次协助区域和国家一级的
、会议和运动。
La práctica de efectuar esos foros debe mantenerse.
应继续举行此种的做法。
Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.
法国还极为重视国际谈判。
Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
标准制订不能转移到常设。
Estos foros no funcionan en un vacío.
这些并
在真空中运作。
El Foro hace además las recomendaciones siguientes.
出的补充建议开列于后。
El objetivo no era aprobar una resolución ni una declaración convenida.
不想达成任何商定决议或宣言。
Aprobación del informe del Foro sobre su quinto período de sesiones.
通过第五届会议的报告。
La Conferencia de Desarme ha sido elegida como el foro donde se negociaría el tratado.
裁谈会被指定为谈判禁产条约的。
Los foros internacionales como la Conferencia de Desarme no son una excepción.
象裁谈会这样的国际也不例外。
El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.
还为土著社区的参与
机会。
El Grupo de Apoyo y la secretaría del Foro formarían parte de esa red.
支助小组和秘书处将纳入该网络。
La apoyamos en todos los foros que he mencionado.
我们在我到的所有
支持这项工作。
Sin lugar a dudas, las recomendaciones del Foro serán sumamente útiles para nosotros.
显然,的各项建议对我们
常有益。
Es natural que los Estados recurran a un foro internacional para solicitar asistencia.
缔约国向国际求助是很自然的。
Encomendamos al Secretario General Iberoamericano que atienda las recomendaciones de estos foros.
我们请伊美秘书长注意这些的建议。
La evaluación que hicieron los participantes del Foro Urbano Mundial fue muy positiva.
与会者对世界城市作出积极评价。
La condición de miembro se limita para garantizar la eficacia del foro.
限制成员国是为确保这一
的效率。
Es un foro de negociación, no de deliberación.
这是一个进行谈判而不是审议的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。