Una bateria protege el acceso de la ciudad.
一个炮兵保护着城市入口.
posición; frente
Una bateria protege el acceso de la ciudad.
一个炮兵保护着城市入口.
Los soldados defendieron la posición.
战士们守住了.
Asimismo, realizó trabajos de construcción para fortificar y ampliar algunas de sus posiciones fijas.
他们建筑工事,巩固和扩大他们一些固定。
Inmediatamente después, el Gobierno atacó posiciones del SLA en la misma zona.
政府随即对同一区苏丹解放军进行了攻击。
Simultáneamente, esas Fuerzas lanzaron fuego de artillería desde una posición situada frente a la zona de Rmaich.
后来,以色国防军对沙巴农场区一处真主党了七枚炸弹。
A continuación se produjeron varias explosiones fuertes cerca de posiciones de las Fuerzas de Defensa de Israel en la zona.
接着,该区以色国防军附近传来几声很响爆炸声。
Cada una de las partes debe renunciar a sus posiciones y declarar que no ocuparán las posiciones abandonadas por la otra parte.
双方应该放弃夺取,并且宣布,它将不会占领另一方放弃。
A continuación Hezbolá empezó a lanzar disparos de mortero a varias posiciones de las Fuerzas de Defensa de Israel en la zona de las granjas de Shebaa.
真主党随后以迫击炮攻击沙巴农场区以色国防军。
El fuego defensivo lanzado por las fuerzas israelíes contra objetivos de Hezbolá en la región alcanzó a los puestos de Hezbolá utilizados en el ataque contra Israel.
以色部队对该区真主党目标进行了自卫还击,打击了被用来袭击以色。
La MONUC se retiró de la zona de seguridad a mediados de enero, conforme al calendario previsto, y reforzó sus posiciones entre Mighobwe y Kanyabayonga y en Butembo.
1月中旬,联刚特派团如期撤出安全区,并巩固了在米格霍维和卡尼亚巴永加一带和布腾博。
Los helicópteros de las Fuerzas de Defensa de Israel también dispararon cuatro misiles contra posiciones de Hezbolá situadas cerca de Hukla y causaron un incendio en una de ellas.
以色国防军直升机还向乎拉附近真主党发射四枚导弹,导致一处起火。 同时,以色国防军从日麦齐区对过一个开炮。
Durante el período del que se informa, 23 estudiantes del OOPS resultaron muertos y otros 25 heridos en la Franja de Gaza como resultado del conflicto en curso.
报告所述期间内,加沙带有23名工程处学生因进行中冲突而被杀,25名受伤,从以色国防军开枪杀害了三名儿童(详情见下文),打伤另13名学生。
Una parte de esos trabajos se realizó cerca de las posiciones de las Naciones Unidas, lo cual ocasionó riesgos adicionales para el personal y el equipo de la Organización.
有些工事和扩展十分靠近联合国,增加了联合国人员和装备安全危险。
Las Forces nouvelles informaron a la mediación sobre la posibilidad de que se lanzaran nuevos ataques contra sus posiciones y la mediación comunicó esa información de inmediato a la ONUCI.
新军已通报调解团,称其可能受到新攻击,调解团已将这一情况立即通知联合国科特迪瓦行动。
La circulación en esas zonas se consideraba sumamente peligrosa, incluso durante el día, debido al riesgo de que se abriese fuego desde posiciones israelíes, lo que restringió las operaciones del OOPS.
由于以色经常射击,因此这些区行动非常危险,甚至是在白天,这限制了近东救济工程处开展业务。
Además, en la Franja de Gaza, seis funcionarios del OOPS que se encontraban fuera de servicio resultaron heridos por los disparos efectuados desde posiciones de las Fuerzas de Defensa de Israel.
此外,在加沙带有六名下班工程处工作人员被从以色国防军方向发射子弹击伤。
El Gobierno debe abstenerse no sólo de bombardear, algo que ya se comprometió a hacer, sino también de llevar a cabo vuelos militares sobre las posiciones en poder de los rebeldes.
政府应该不仅停止轰炸——它已经说它将这样做——而且还应该停止在反叛运动控制上军事飞行。
En diciembre se registraron un aumento del número de armas, ataques contra las posiciones, entre ellos ataques aéreos, incursiones contra ciudades pequeñas y pueblos y un aumento del bandidaje y de los saqueos.
在12月,人们目睹了军备集结;进攻,包括中进攻;袭击小城镇和村庄;有所增加盗贼行为和更多劫掠。
Posteriormente, Hezbollah disparó en varias ocasiones con fuego de artillería y de mortero hacia posiciones de las Fuerzas de Defensa de Israel en la zona, sosteniendo que lo hacía en represalia por sus disparos.
随后,真主党向该区以色国防军发射若干发炮弹和迫击炮弹,声明报复以色国防军开火。
Dos empleados por contrata que trabajaban en un proyecto de realojamiento y en el almacén del OOPS en Rafah, respectivamente, resultaron heridos por disparos procedentes de posiciones de las Fuerzas de Defensa de Israel.
两名订约工人被从以色国防军方向发射子弹击伤,其中一名工人在工程处拉法重建房屋工程项目中工作,另一名在工程处拉法仓库工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。