La fuerte nevada dificultaba el tráfico.
大雪碍了交通。
estorbar; obstaculizar
La fuerte nevada dificultaba el tráfico.
大雪碍了交通。
El abrigo me estorba para correr.
这件大衣碍我跑步。
La pobreza perjudica el desarrollo de todo un país.
贫穷碍着整个国家的发展。
Deben tomarse medidas para eliminar esos obstáculos.
必须采取行动消除这些障碍和碍。
La culpa de este escollo a los progresos no la tiene Pristina.
碍这一进的错误在普里什蒂纳。
La disparidades y desigualdades dificultan a los países el logro de los objetivos.
差异和平等碍各国实现各项目标。
Entorpece las actividades productivas, en particular en las zonas rurales.
地雷碍生产活动,特别是在农村地区。
Además, no debería obstaculizarse la libertad de comercio y navegación internacionales.
而且,国际贸易和航海自受到碍。
Otro factor disuasivo es la desconfianza en el carácter confidencial del proceso.
对保密性的怀疑也是另一项碍因素。
¿Qué factores facilitan o dificultan la innovación en la administración pública?
五. 什么在促进或碍公共行政创新?
Entre otros, son esos obstáculos los que nos han impedido obtener los resultados deseados.
这些以及其他障碍对我们实现预期结果构成了碍。
Además, hay una escasez generalizada de servicios, lo que obstaculiza el acceso a los conocimientos.
此外,总的来说缺乏服务,碍了知识的获得。
Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.
一种过分强调专利和私有化的体制会碍发明。
Los estrechos intereses individuales no pueden obstaculizar los esfuerzos de la gran mayoría de países.
狭隘的个别利益碍大多数国家的努力。
Por otra parte, sabemos que el endeudamiento excesivo frena el crecimiento y el desarrollo.
我们还知道,过多的债务会碍经济增长和发展。
La no extradición de ciudadanos propios sigue siendo un importante obstáculo legal.
本国国民引渡依然是碍引渡的一个重要法律障碍。
Los intentos frustrados pueden desalentarlos de adoptar nuevos métodos en el futuro.
而这些失败的尝试会碍他们在今后采纳新方法。
Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.
封锁应当解除,人道主义物资的供应应受到碍。
Por lo tanto, la tendencia a desalentar las reservas es contraproducente y preocupante.
因此碍保留意见的倾向会适得其反而且引发担忧。
Esos problemas constituían un impedimento a un progreso más rápido y uniforme.
这些问题已构成障碍,碍取得更迅速和均衡的进展。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。