8.El desempleo entre los jóvenes era especialmente alto (40%) entre las edades comprendidas entre los 15 y los 24 años.
15至24岁的青年中,失业率尤其达40%。
9.Por ejemplo, observaron que el Proceso Kimberley había reducido el comercio ilícito de diamantes en bruto en casi un 70%.
例如,与会者注意到,金伯利进程显著地减少了毛坯钻石的非法贸易,减少的幅度达70%。
10.Muchos detenidos denuncian haber permanecido en esa situación durante varios años, en ocasiones hasta nueve, sin que se haya dictado sentencia.
据报道,许多被关押者被关押数年,有时达九年而未被判刑。
11.Según el informe, en las zonas rurales la tasa de mortalidad derivada de la maternidad llegó al 16% y está aumentando.
根据该报告,农村地区的孕产妇死亡率已达16%,而不断增长。
12.Asimismo, sigue prestando apoyo de emergencia a los palestinos del territorio palestino ocupado, donde las tasas de pobreza alcanzan el 70%.
近东救济工程处继续向被占领巴勒斯坦领土的巴勒斯坦人提供紧急支助,那里的贫穷率达70%。
13.Esa región padece las tasas de malnutrición más elevadas de Somalia (hasta el 23%) en parte debido a la inseguridad alimentaria crónica.
杰多的营养不良比率索马里最(达23%),部分是长期的食品不安全所致。
14.De una población de alrededor de 200.000 personas, 70.000 fueron desplazadas de sus hogares y llevadas a centros de atención y campamentos.
大约200 000人口中,有达70 000人流离失所,被迫进照顾中心和营地。
15.El olivo es un árbol que alcanza los 4 o 5 m de altura y tiene un tronco corto, grueso y torcido
橄榄是一种达四五米,树干短而粗并弯曲的树。
16.Al parecer, el costo de la matrícula por año académico en algunas facultades, como las de odontología y farmacología, aumentó a 7.000 dólares.
据称学习特殊专业,例如牙医或药剂学的学费达7 000美元。
17.Las pérdidas palestinas en la producción agrícola por las confiscaciones de tierras y los obstáculos al acceso alcanzaron los 320 millones de dólares75.
巴勒斯坦人由于土地没收和交通阻碍而损失的农业产出量达3.2亿美元。
18.Mi país ha sufrido un huracán tras otro, deslizamientos de tierra e inundaciones por un costo de más de 500 mil millones de dólares.
我国经历了接踵而来的飓风、滑坡和洪水,损失达5亿美元以上。
19.En la mayoría de los países, los hogares contribuyen una gran parte de los ahorros internos, porcentaje que en algunos casos llega al 80%.
多数国家的家庭储蓄占国内储蓄的大部分,某些国家达80%。
20.Las Partes contribuyentes pueden aportar hasta un 20% de las obligaciones financieras bilateralmente, en forma de actividades y proyectos que reúnan las condiciones estipuladas.