1.Nous ne voyons donc pas d'inconvénient à ce qu'un audit externe soit effectué.
因此,国是否进行外部审计。
2.Loin de me déranger, c'est une activité que j'apprécie.
并,喜欢这样做。
3.Si nous avions commencé cette séance à l'heure, je n'y aurais vu aucun inconvénient.
如果们今天准时开会的话,了。
4.Cela dit, certains bénéficiaires de l'assistance technique ne semblent pas s'inquiéter des lacunes dont pâtit la coordination entre donateurs.
同时,一些接受技术援助的国家似乎并捐助方协调方面的某些足。
5.Il ne s’agit pas bien sûr de quitter votre ami(e), mais de montrer que votre couple a bien intégré ces contraintes.
这是让你离开你的伴侣,但你要明你伴侣将这种事情。
6.Oui ! Le soir, mon père s'endort très tôt; alors... si vous êtes d'accord... je peux venir parler avec vous, pendant un moment...
是的!晚上父亲很早睡了,所以……如果你的话……可以过来和你聊会天。
7.Si les délégués n'y voient pas d'inconvénient, je me réserverai le droit de rappeler aux orateurs que le temps imparti est écoulé, le cas échéant.
如果各位代表,将保留在必要时提醒发言者时间已到的权力。
8.Permettez-moi de faire certaines observations personnelles et de profiter de l'occasion pour souligner la position de mon gouvernement sur certaines des questions touchant le désarmement.
如果大家的话,想陈述一些个人看法,并愿借此机会强调国政府在裁军领域一些问题上的立场。
9.Ces femmes qui déclarent être indifférentes pour leurs vêtements et ces hommes qui ne faitent pas attention à quelque chose de manger,il ne faut pas le croire,parce qu'il a des problèmes.
p那些声称自己对穿什么都无所谓的女人,和那些声称自己对吃什么的男人,都可信,因为这里有问题。
10.L'Union européenne ne voit pas d'objection à l'usage de ces termes, qui ajoutent à la clarté du texte, mais considère que la version française devrait être alignée sur le texte anglais.