Le comportement ludique n'est pas bon au développement d'un enfant .
贪玩习性对一个孩子
发展
。
Le comportement ludique n'est pas bon au développement d'un enfant .
贪玩习性对一个孩子
发展
。
La situation des parents célibataires est la plus précaire.
单身父母处于更情况。
Ce n'était d'ailleurs pas le seul domaine où les femmes continuaient d'être désavantagées.
妇女也继续遭受其他做法。
La mondialisation a cependant également un côté sombre.
但全球化也有其方面。
Nous connaissons certains des inconvénients de la mondialisation.
我们知道全球化有一些方面。
De manière générale toutefois, on s'attend à ce qu'elles soient négatives.
然而,整体影响预料。
Laisser passer cette chance de réconciliation serait lourd de conséquences.
坐失这一和解良机导致更
事态。
L'une de ces propositions tendait à supprimer le terme "défavorable".
这类提案之一删除“
”一词。
Cela aura un effet négatif sur la paix et la sécurité internationales.
这对国际和平与安全产生了影响。
Dans l'ensemble, ces incidences ont été jugées négatives.
总看法
,这些影响大多
。
Les actuelles relations économiques internationales mettent l'Afrique dans une position totalement défavorisée.
当今国际经济关系使非洲处于完全地位。
L'accès à l'éducation et à la formation demeure difficile pour certaines femmes défavorisées.
条件女子仍然有困难得到教育和培训。
Les autorités municipales sont chargées de fournir un logement aux personnes défavorisées.
市政当局负责向处境人提供住房。
Le déficit le plus important concerne cependant le financement et les ressources.
但,资金和资源
落差
最
。
La disparition des programmes d'éducation civique a été un facteur négatif.
公民教育方案消失也
一个
因素。
Ces pressions ont créé un environnement peu favorable à l'accomplissement de son mandat.
那些压力给他开展斡旋任务制造了环境。
Toutefois, elles ne peuvent pas être obligées à témoigner contre leurs maris.
过,她们没有义务提供对自己配偶
证词。
À défaut, le monde connaîtra une évolution extrêmement défavorable.
这样做,世界局势
走向极端
方向。
Plusieurs pratiques ont aussi eu des répercussions sur les ressortissants d'autres pays.
某些做法对其他国家国民也产生了
影响。
Des données sur des groupes de population défavorisés, comme les réfugiés, font aussi défaut33.
关于条件人口,例如难民,也往往缺乏数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。