Ira-t-il sur les lieux du prochain incendie ou ignorera-t-il l’alarme ?
他将在下次火或者他将不理会警报吗?
Ira-t-il sur les lieux du prochain incendie ou ignorera-t-il l’alarme ?
他将在下次火或者他将不理会警报吗?
Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.
法官完全不理会被告方的陈述。
Les nouvelles menaces n'ont que faire des frontières.
这种新威胁是不理会国界的。
En outre, la nature ne connaît pas de frontières politiques.
另外,大自然不理会政治疆界。
Ces pays n'ont jamais donné suite à ces requêtes.
但这些国家根本不理会我们的要求。
Malgré cela, l'Iran a ignoré le Conseil.
尽管如此,伊朗却不理会安理会。
Nous sommes néanmoins fort déçus qu'Israël n'ait pas tenu compte de l'avis consultatif.
然而,我们对以色列不理会咨询意见感到非失望。
Le Gouvernement zimbabwéen a décidé de passer outre les appels lancés par la communauté internationale.
但津巴布韦政府决定不理会国际社会的呼吁。
Les séparatistes n'ont pas écouté les appels lancés aux fins de pourparlers directs.
分离义分子不理会任何有关举行直接会谈的呼吁。
Au cours des cinq dernières années, l'Iran a rejeté des initiatives diplomatiques répétées.
过去五年来,伊朗一直不理会一再作出的外交努力。
Pendant trop longtemps, certains d'entre nous ont, comme par hasard, décidé de passer outre.
很久以来,我们有些人贪图方便,决定不理会这一威胁。
En fait, il est difficile d'en traiter un sans en traiter un autre.
实际上,仅处理一而不理会其他是很难的。
La thèse extrajuridique doit être écartée.
应当不理会法律之外的理论。
Il est très tentant de traiter par le mépris cette rhétorique pleine d'accusations contre l'Azerbaïdjan.
我实在不愿意理会这种充斥着对阿塞拜疆指控的诡辩言论。
Ceci n'est pas conforme à la pratique habituellement suivie au Conseil.
这不符合安理会的正工作方法。
Le Conseil ne devrait pas essayer de modifier cette disposition fondamentale.
安理会不应该力图改变这种基本规定。
Il espère donc que les membres ne tiendront pas compte des commentaires faits par la délégation israélienne.
因此,他希望各成员不理会以色列代表团的这种意见。
Ce n'est pas un message dont le Conseil peut s'enorgueillir.
这是不值得安理会引以为骄傲的。
Il est donc intolérable que le Conseil élude ses responsabilités ou ses devoirs.
因此不允许安理会推卸它的责任或义务。
De même, le Conseil ne deviendra sans doute pas un forum de réflexion stratégique.
同样,安理会不可能成为一战略思考中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问,欢迎向我们指正。