Paul a soixante heures de cours, du lundi au vendredi.
周一至周五,保罗一共有六十小时的课程。
Paul a soixante heures de cours, du lundi au vendredi.
周一至周五,保罗一共有六十小时的课程。
La ligne longue de 4 miles (6,5 kilomètres) permet de rallier Farringdon street à Paddington.
该线全长4英里(6.5公里),法林顿街至帕丁顿路。
De 2003 à 2004 seulement, l'accès à une série primée de vente MOTOROLA talkie-walkie.
2003年至2004年止,获得MOTOROLA对讲机销售一系列殊荣。
C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.
这是一个非常小的公司,白手起家到至高的荣誉。
Le gazole devait être transporté par route depuis l'Iraq jusqu'à la Turquie.
柴油拉克陆运至土耳其。
Les trajectoires du passage de l'enfance à l'âge adulte ont changé.
以前童年至成年的生命轨道业已改变。
La rémunération était comprise entre 180 deutsche mark (DM) et 400 DM environ par mois.
数额每月约180至400德国马克不等。
L'âge du consentement au mariage a été relevé et porté de 12 à 16 ans.
同意结婚的年龄12岁提高至16岁。
Les enfants gagnent entre 3 et 5 quetzales par client.
这些儿童每个嫖客取3至5个格查拉。
Le taux de chômage a augmenté, passant de 15,3% à 16,7% de la population active.
劳动人口的失业率15.3%升至16.7%。
Ces allocations sont versées, selon les cantons, pendant 6 mois à 3 ans pleins.
各州支付补助6个月至3年整不等。
La consommation annuelle de riz par habitant se situe entre 100 et 240 kilos.
稻米人均年消耗量100公斤至240公斤不等。
La réclamation se rapporte à un total de 31 factures numérotées de 263 à 293.
该项索赔涉及263至293号总共31张发票。
Il faut trouver un équilibre entre une approche ascendante et une approche descendante.
必须兼顾下到的做法和至下的做法。
Les peines prévues vont de trois mois à cinq ans d'emprisonnement.
该条规定的惩罚入狱3月至5年不等。
Cette loi porte le congé de maternité de huit à 12 semaines.
该《法案》也把产假8周增加至12周。
Le taux de mortalité est tombé de 102 à 97 décès pour 10 000 personnes.
死亡率每10 000人的102人降至97人。
Le second cycle couvre les trois années suivantes (de la seconde à la terminale).
高级中学为后三年(2年级至毕业年级)。
Les pertes industrielles ou commerciales alléguées se situent dans la fourchette US$ 17 435 - US$ 34 millions.
所称商业损失17,435美元至3,400万美元不等。
Elles variaient entre les regroupements sectoriels et les réformes administratives.
这些意见和看法按部门实行一体化至改进行政管理不等。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。