Personne n'a intérêt à un tel résultat.
无人可以这种结果获益。
Personne n'a intérêt à un tel résultat.
无人可以这种结果获益。
Nous nous réjouissons de pouvoir bénéficier de sa sagesse au cours de nos délibérations.
我们期待着在辩过程的智慧受益。
Cette répartition se reflète dans les activités menées à l'échelle internationale.
这种分工国际工作反映出来。
Tous ont intérêt à ce qu'une stratégie de lutte contre ce fléau soit adoptée.
各国都将反恐战略受益。
Plusieurs messages fondamentaux peuvent être tirés des débats.
可以得到几个关键信息。
Les Afghans doivent pouvoir bénéficier des dividendes de la paix.
阿富汗人必须和平红利受益。
Les femmes ont été nombreuses à bénéficier de ces mécanismes.
许多妇女已这些措施受益。
L'intention peut raisonnablement se déduire des circonstances.
意图可情节合理推断出来。
Des ressources supplémentaires seront prélevées sur d'autres fonds.
所需额外资金将资源解决。
L'appui que vous nous avez témoigné est une vraie source d'inspiration.
我们你们的支持得到了启发。
Les hommes et les femmes bénéficient également des programmes de la sécurité sociale.
男女社会保障办法平等受益。
Le propos a été illustré d'exemples tirés de rapports d'États parties.
同时缔约国的报告选出例子。
J'ai tiré trois conclusions principales de ma mission.
考察,我得出三个主要结。
Quel est le coût des leçons tirées des évaluations?
评价总结经验的代价如何?
Nous aiderons au relèvement à la suite des catastrophes naturelles.
我们将帮助自然灾害复原。
Il a donc été suggéré de supprimer le mot “durée” de l'intitulé.
建议标题删去“期限”一词。
Cette évaluation a livré des enseignements précieux.
评价汲取了重要经验教训。
Plus de 160 pays ont bénéficié de ces activités.
有160多个国家这些活动受益。
Les chiffres globaux qui figurent dans le tableau ci-dessus cachent des disparités.
以上图表的总数看不出差距。
Séparer les substances dangereuses et les déchets des eaux usées.
废水分离出危险物质和废物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。