Pas d' ideaux, juste des idees hautes.
没有完美典
,只有高明
想法。
Pas d' ideaux, juste des idees hautes.
没有完美典
,只有高明
想法。
Premièrement, nous saluons le processus de consultation exemplaire pour ce rapport.
第一,我们欢迎为这份报告开展堪称典
协商进程。
Ces processus s'inscrivent dans une démarche remarquable et exemplaire à plus d'un titre.
执行这个进程式在几
出色
和堪称典
。
En tant qu'Africains, nous sommes fiers de sa gestion exemplaire.
作为非洲人,我们为他可视为典领导才能感到自豪。
Les forces de sécurité palestiniennes ont assuré la sécurité de façon exemplaire.
巴勒斯坦安全部提供了堪称典
公共安全。
La démarche s'inscrit de façon exemplaire dans une approche ciblée des sanctions.
那些进程在对制裁所采取有针对性
作法
围内以堪称典
式进行。
Il est un modèle de dignité en même temps qu'un homme de confiance.
他堪称尊严与信心典
。
Mais le modèle américain va affronter d'ici à 2030 de grandes difficultés.
然而美国式典
自现在到2030年将
临巨大困难。
La Société est situé à Chengdu, la production est un modèle de l'industrie.
本公司坐落于成都,生产业中
典
。
Une coopération exemplaire a été établie entre l'ONU et l'OSCE dans cette partie de notre pays.
在我国这一部分地区,联合国同欧安组织之间进行了堪称典合作。
Il s'agit là, je crois, d'un modèle de coopération.
我认为,他们合作
典
。
Le multilatéralisme apparaissait comme un paradigme du futur.
多边主义显然已成为今后典
。
Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.
它经常被当作区域组织典
。
Ce travail pourrait servir de modèle pour la mise en place d'un dispositif multilatéral.
这些努力可以作为多边机制典
。
La mise en œuvre des normes illustre les progrès réalisés.
标准实施这一进程
典
。
Le Groupe de Rio est un modèle de multilatéralisme.
里约集团多边主义
典
。
Cet homme est l'idéal du fonctionnaire.
此人为公务员典
。
Le Système du Traité sur l'Antarctique continue d'offrir un exemple unique de coopération internationale.
南极条约系统仍国际合作
典
。
La MINUBH est une opération de paix exemplaire.
波黑特派团维和行动
典
。
On a fait l'éloge de ce projet, bel exemple de coopération entre divisions.
该项目被誉为分部之间开展合作典
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。