Dans la communication, il a indiqué que le premier était un officier en retraite disposant de peu d'argent dans les banques soudanaises et que le second était un chef nomade bédouin.
该函件说,前者是一位退役军官,其在苏丹银行账户的存款微不足道,而后者是贝都因袖。
Dans la communication, il a indiqué que le premier était un officier en retraite disposant de peu d'argent dans les banques soudanaises et que le second était un chef nomade bédouin.
该函件说,前者是一位退役军官,其在苏丹银行账户的存款微不足道,而后者是贝都因袖。
Au niveau le plus général, le problème est de savoir comment on peut maintenir les niveaux de productivité nationale tout en assurant la sécurité financière des personnes âgées qui, pour beaucoup d'entre elles, ont été contraintes de prendre une retraite anticipée avec une pension et des économies insuffisantes.
从宏观上看,让人进退两难的题是,如何既要保持国民生产力,保持老年人的财政安全,其中若干老年人被迫提前退休,而养恤金和储蓄存款都不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。