Il a fait une sauvegarde des données.
他保存了数据。
Il a fait une sauvegarde des données.
他保存了数据。
Les lois sont la sauvegarde de la liberté.
法律是自由的保障。
Ce témoin est placé sous la sauvegarde des polices.
证人被置于警察的保护之下。
Il faudra alors charger la sauvegarde au lieu d'afficher les images TIFF pour lancer le ChickHEN.
通过加载存档不是显示TIFF图像引导ChickHEN。
Elle est également préoccupante pour la sauvegarde de la dignité humaine.
对于保障人的言,这也是令人不安的。
Ils ont essentiellement pour objet la sauvegarde de l'environnement mondial.
这些机制重点放在取得全球环境效益。
D'autres procédures comme les visites consulaires ne sauraient remplacer ces sauvegardes.
诸如领事探访等其他办法不能替代这些保障。
Et l'essentiel, c'est la sauvegarde des intérêts vitaux de la France.
这个基本任务就是保护法国的根本利益。
Mon gouvernement est convaincu que la résolution sauvegarde les droits fondamentaux du peuple iraquien.
我国政府坚信,决议保障了伊拉克人民的基本权利。
Les exportations africaines de produits agricoles continuent de faire l'objet de sauvegardes spéciales.
针对非洲的出口品实行的特别农业保障措施继续存在。
Le processus de mondialisation lui-même dépend de la sauvegarde des utilisations pacifiques de l'espace.
全球化进程本身也有赖于维护和平利用外层空间。
Les exportations africaines de produits agricoles continuent de faire l'objet de sauvegardes spéciales.
针对非洲的出口品实行的特别的农产品保障措施继续存在。
La Constitution de l'Inde contient des dispositions qui assurent la sauvegarde de ces particularités.
《印度宪法》规定保护印度这种与众不同的特征。
Bien géré, l'écotourisme culturel peut contribuer à la sauvegarde des cultures et des paysages montagnards.
适当管理的文化生态旅游业可以促进保护山岳文化和自然。
L'IPHAN est également chargé de la sauvegarde et la promotion de la valeur du patrimoine.
该协会还负责保存和传播遗产价值。
Il faut travailler ensemble pour trouver des solutions qui sauvegardent la dignité de l'être humain.
需要同心协力的行动来寻找能够保障人类的解决方法。
Le processus de mondialisation lui-même dépend de la sauvegarde du caractère pacifique de l'utilisation de l'espace.
全球化进程本身即依赖于对和平利用外层空间的保障。
Le mécanisme de sauvegarde spéciale reste également controversé.
对发展中国家的特殊保障机制也存在争议。
Les engagements continus ne comprendraient pas cette clause de sauvegarde.
连续合同将不包括这一但书。
À défaut, certains pays ont élaboré des programmes de sauvegarde.
一些国家拟定了管理员方案,填补空白。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。