Les améliorations ont été lentes, mais continuelles.
进展虽然缓慢,但始终稳步向前。
Les améliorations ont été lentes, mais continuelles.
进展虽然缓慢,但始终稳步向前。
Le calendrier proposé est serré, mais il reste réalisable.
这个时间表虽然较紧,但仍然可行。
Il n'y pas eu de blessés, mais le bâtiment a subi d'importants dégâts matériels.
虽然没有伤亡报告,但行政大楼严重受损。
Malgré cette évolution, on ne peut donner dans l'autosatisfaction.
虽然取得这些成就,但能自满。
Des progrès ont été accomplis, mais nous ne devons pas relâcher nos efforts.
虽然取得了进展,但休息的时候。
C'est la voie que nous devons suivre, même si elle est ardue.
虽然这很复杂,但须这样做。
Bien que la récession mondiale soit devenue synchrone, elle a commencé aux États-Unis.
虽然全球经济同步下滑,但带头的美国。
La guerre est terminée mais la situation dans le pays reste critique.
虽然战争已经结束,但该国局势继续非常危急。
De grands progrès ont été réalisés, mais de nombreuses difficultés demeurent.
虽然已取得重大进展,但仍面对许多挑战。
Le processus électoral a été retardé, mais il est sur la bonne voie.
选举进程虽然出拖延,但依然坚定地向前迈进。
Cependant, même si ces éléments sont cruciaux, ils ne relèvent pas du mandat du Conseil.
虽然至关重要,它安理会授权范围之内。
Il existe néanmoins des circonstances permettant des échanges d'informations bancaires.
虽然如此,也有一些允许交换银行资料的情况。
En dépit de progrès, il y a encore beaucoup à faire.
虽然取得了这些成绩,仍有许多事情要做。
Des progrès ont été réalisés mais il reste encore beaucoup à faire.
虽然已经取得进展,但仍然有许多工作要做。
Les choses ont bien avancé, mais il reste beaucoup à faire.
虽然取得了很大成就,但还有许多工作要做。
Cela arrive encore, mais le nombre de catalogues publiés est aujourd'hui moins important.
这种情况依然存,虽然天体表的出版已有减少。
Des progrès ont été manifestement faits pendant la courte période considérée.
虽然间隔的时间很短,但显然取得了进展。
En dépit du délai écoulé, toutes ces recommandations restent pertinentes.
虽然过了18个月,所有这些建议仍然有效。
Si notre situation semble sombre, elle n'est certainement pas désespérée.
的情况虽然似乎严峻,但显然并非毫无指望。
Si des progrès sensibles ont été réalisés, il reste encore beaucoup à faire.
虽然已经取得显著进展,但仍然需要作出许多努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向指正。