Au nom du Conseil, je lui souhaite la bienvenue parmi nous.
代表安理表示热烈。
Au nom du Conseil, je lui souhaite la bienvenue parmi nous.
代表安理表示热烈。
Au nom du Conseil, je lui souhaite chaleureusement la bienvenue.
代表安理表示热烈。
Au nom du Conseil je lui souhaite la bienvenue.
代表安理她表示热烈。
Au nom du Conseil de sécurité, je leur souhaite chaleureusement la bienvenue.
代表安理各位表示热烈。
Au nom des membres du Conseil, je leur souhaite chaleureusement la bienvenue.
代表安理们表示热烈。
Je tiens aussi à souhaiter chaleureusement la bienvenue à l'Ambassadeur Ripert.
也要里佩尔大使表示热烈。
Au nom de la Commission, je leur souhaite une chaleureuse bienvenue.
代表本委员们表示热烈。
Au nom du Conseil, je souhaite la bienvenue aux enfants.
谨代表安理这些儿童表示热烈。
Au nom du Conseil de sécurité, je lui souhaite chaleureusement la bienvenue.
要代表安全理事表示热烈。
Nous avons accueilli chaleureusement la publication du Cadre constitutionnel pour un Gouvernement autonome provisoire.
们对临时自治政府宪法框架的发表表示热烈。
M. Raja a chaleureusement souhaité la bienvenue aux participants à la réunion à New Dehli.
Raja先生对各位与者前来新德里表示热烈。
Les Parties ont accueilli chaleureusement l'offre du Canada.
缔约方对加拿大所表明的意愿表示热烈。
Puis-je également saluer chaleureusement Tuvalu le nouveau membre de l'Organisation.
还要联合国最新员国图瓦卢表示热烈。
Nous nous félicitons de l'accord de cessez-le-feu.
们对停火协定表示热烈;这是一个积极的进展。
Nous les félicitons pour cette décision et leur souhaitons une très chaleureuse bienvenue.
们祝贺它们作出这项决定,们对它们参加大表示热烈。
Je lui souhaite une chaleureuse bienvenue.
卜拉希米先生表示热烈。
Ce sont là des faits nouveaux positifs dont je me félicite grandement.
所描述的事件都是一些积极的事态发展,对此表示热烈。
Au nom du Conseil, je souhaite la bienvenue au Ministre des affaires étrangères M. Hoshyar Zebari.
代表安理伊拉克外交部长霍希亚尔·扎巴里先生阁下表示热烈。
Nous les accueillons avec ferveur.
们们表示热烈。
Je salue chaleureusement le Secrétaire général de l'Organisation de l'unité africaine (OUA), M. Amara Essy.
非洲统一组织(非统组织)秘书长阿马拉·埃西先生出席们的议表示热烈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,们指正。