Au nom du Conseil de sécurité, je leur souhaite chaleureusement la bienvenue.
我代安理会向各位欢迎。
Au nom du Conseil de sécurité, je leur souhaite chaleureusement la bienvenue.
我代安理会向各位欢迎。
Au nom du Conseil, je lui souhaite chaleureusement la bienvenue.
我代安理会向他欢迎。
Au nom du Conseil je lui souhaite la bienvenue.
我代安理会向她欢迎。
Au nom du Conseil, je lui souhaite la bienvenue parmi nous.
我代安理会向他欢迎。
Au nom des membres du Conseil, je leur souhaite chaleureusement la bienvenue.
我代安理会向他们欢迎。
Au nom du Conseil de sécurité, je lui souhaite chaleureusement la bienvenue.
我要代安全理事会向他欢迎。
Au nom du Conseil, je souhaite la bienvenue aux enfants.
我谨代安理会向这些儿童欢迎。
Je tiens aussi à souhaiter chaleureusement la bienvenue à l'Ambassadeur Ripert.
我也要向里佩尔大使欢迎。
Au nom de la Commission, je leur souhaite une chaleureuse bienvenue.
我代员会向他们欢迎。
M. Raja a chaleureusement souhaité la bienvenue aux participants à la réunion à New Dehli.
Raja先生对各位与会者前来新德里欢迎。
Les Parties ont accueilli chaleureusement l'offre du Canada.
缔约方对加拿大所明的意愿欢迎。
Nous avons accueilli chaleureusement la publication du Cadre constitutionnel pour un Gouvernement autonome provisoire.
我们对临时自治政府宪法框架的发欢迎。
Puis-je également saluer chaleureusement Tuvalu le nouveau membre de l'Organisation.
我还要向联合国最新会员国图瓦卢欢迎。
Nous nous félicitons de l'accord de cessez-le-feu.
我们对停火协定欢迎;这是一个积极的进展。
Nous les félicitons pour cette décision et leur souhaitons une très chaleureuse bienvenue.
我们祝贺它们作出这项决定,我们对它们参加大会欢迎。
Je lui souhaite une chaleureuse bienvenue.
我向卜拉希米先生欢迎。
Ce sont là des faits nouveaux positifs dont je me félicite grandement.
我所描述的事件都是一些积极的事态发展,我对此欢迎。
Au nom du Conseil, je souhaite la bienvenue au Ministre des affaires étrangères M. Hoshyar Zebari.
我代安理会向伊拉克外交部长霍希亚尔·扎巴里先生阁下欢迎。
Nous les accueillons avec ferveur.
我们向他们欢迎。
Je salue chaleureusement le Secrétaire général de l'Organisation de l'unité africaine (OUA), M. Amara Essy.
我向非洲统一组织(非统组织)秘书长阿马拉·埃西先生出席我们的会议欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。