Une entreprise doit répondre aux besoins du marché.
一个公司应该要迎合市场需求。
Une entreprise doit répondre aux besoins du marché.
一个公司应该要迎合市场需求。
La véritable personnalité de l'époque pour répondre à la demande.
真正迎合了个性时代需求。
Je ne m'abaisserai pas à lui répondre.
我不低三下四地迎合他。
Il semble que l'agression contre leur pays soit devenue acceptable pour la communauté internationale.
似乎对其国家侵略已迎合国际社
图。
Il est prévu pour satisfaire les besoins multiples d'une grande variété d'utilisateurs.
此项方案是为了迎合更多不同用户
多种需求。
À ce jour, il n'existe pas de système officiel permettant de concilier ces deux exigences.
但是还没有正规行政制度迎合这方面
需要。
Une fois de plus, cette idée semble servir les intérêts des grands et moyens pays.
这种建议听来好像还是为了迎合大国和中国家
利益。
Le Secrétariat est résolu à continuer de l'améliorer en fonction de l'évolution des besoins.
秘书处决心继续改进新系统,迎合未来面临各项挑战。
Ils ne doivent en aucun cas céder aux caprices des puissants contre les faibles.
他们任何时候都不应该谋求迎合强国欺凌弱小闪念异想。
L'APD privilégie les situations de conflits et d'après conflit, et répond à des intérêts commerciaux.
官方发展援助向后局势倾斜,并且迎合了商业利益。
La permanence téléphonique 1366 sert les femmes migrantes victimes de la violence familiale.
“1366”妇女危机热线迎合了遭受家庭暴力移民妇女
需要。
La paix, le développement et l'égalité sont les trois défis majeurs que les sociétés devront relever.
和平、发展及平是社
未来必须迎合
三大挑战。
Il n'a pas à se mettre au service d'initiatives qui défendent le terroriste plutôt que sa victime.
联合国无需迎合那些保护恐怖分子而不是保护受害者倡议。
Il semble cruel qu'un groupe défavorisé soit appelé à répondre aux besoins d'un autre groupe défavorisé.
让处于不利地位团体服务和迎合另一个处于不利地位
团体
需求是残忍
。
On a fait observer également qu'il était nécessaire d'adapter continuellement le cadre institutionnel au contexte évolutif de la mondialisation.
还有人指出,必须不断地调整体制结构以迎合不断发展全球化需要。
Ce n'est qu'alors que les dirigeants pourront répondre aux aspirations des populations et briser le cycle de la violence.
只有这样,他们才能迎合人民愿望,打破暴力循环。
Environ 60 % des maisons détruites l'ont été dans le cadre d'opérations visant à faire place nette à l'armée israélienne.
被拆除住房中大约60%是作为为迎合以色列军事需要而采取
“清除行动”
一部分被拆毁
。
Quel devrait être l'équilibre entre la facilitation des chaînes d'approvisionnement nationales, celle des chaînes régionales et celle des chaînes internationales?
迎合国内、区域和国际贸易各供应链之间如何加以平衡?
L'hypocrisie politique et l'isolement volontaire favoriseront les terroristes et mèneront à de nouvelles catastrophes et à davantage de souffrances humaines.
政治虚伪性和自我孤立将迎合恐怖主义份子并导致新灾难和人间痛苦。
Selon le client peut adapter les spécifications techniques des produits, à améliorer leur compétitivité sur les marchés pour satisfaire le marché.
能跟据客户技术指标调整产品,提高其市场竞争力,迎合市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。