Une entreprise doit répondre aux besoins du marché.
一个公司应该迎合市场。
Une entreprise doit répondre aux besoins du marché.
一个公司应该迎合市场。
La véritable personnalité de l'époque pour répondre à la demande.
正迎合了个性时代的。
Je ne m'abaisserai pas à lui répondre.
我不会低三下四地迎合他。
Il semble que l'agression contre leur pays soit devenue acceptable pour la communauté internationale.
似乎对其国家的侵略已迎合国际社会的意图。
Il est prévu pour satisfaire les besoins multiples d'une grande variété d'utilisateurs.
此项方案是为了迎合更多不同的用户的多种。
À ce jour, il n'existe pas de système officiel permettant de concilier ces deux exigences.
但是还没有正规的行政制度迎合这方面的。
Une fois de plus, cette idée semble servir les intérêts des grands et moyens pays.
这种建议听来好像还是为了迎合大国中国家的利益。
Le Secrétariat est résolu à continuer de l'améliorer en fonction de l'évolution des besoins.
秘书处决心继续改进新系统,迎合未来面临的各项挑战。
Ils ne doivent en aucun cas céder aux caprices des puissants contre les faibles.
他们任何时候都不应该谋迎合强国欺凌弱小的闪念异想。
L'APD privilégie les situations de conflits et d'après conflit, et répond à des intérêts commerciaux.
官方发展援助向冲突与冲突后局势倾斜,并且迎合了商业利益。
La permanence téléphonique 1366 sert les femmes migrantes victimes de la violence familiale.
“1366”妇女危机热线迎合了遭受家庭暴力的移民妇女的。
La paix, le développement et l'égalité sont les trois défis majeurs que les sociétés devront relever.
平、发展及平是社会未来必须迎合的三大挑战。
Il n'a pas à se mettre au service d'initiatives qui défendent le terroriste plutôt que sa victime.
联合国无迎合那些保护恐怖分子而不是保护受害者的倡议。
Il semble cruel qu'un groupe défavorisé soit appelé à répondre aux besoins d'un autre groupe défavorisé.
让处于不利地位的团体服务迎合另一个处于不利地位的团体的是残忍的。
On a fait observer également qu'il était nécessaire d'adapter continuellement le cadre institutionnel au contexte évolutif de la mondialisation.
还有人指出,必须不断地调整体制结构以迎合不断发展的全球化。
Ce n'est qu'alors que les dirigeants pourront répondre aux aspirations des populations et briser le cycle de la violence.
只有这样,他们才能迎合人民的愿望,打破暴力循环。
Environ 60 % des maisons détruites l'ont été dans le cadre d'opérations visant à faire place nette à l'armée israélienne.
被拆除的住房中大约60%是作为为迎合以色列军事而采取的“清除行动”的一部分被拆毁的。
Quel devrait être l'équilibre entre la facilitation des chaînes d'approvisionnement nationales, celle des chaînes régionales et celle des chaînes internationales?
迎合国内、区域国际贸易的各供应链之间如何加以平衡?
L'hypocrisie politique et l'isolement volontaire favoriseront les terroristes et mèneront à de nouvelles catastrophes et à davantage de souffrances humaines.
政治虚伪性自我孤立将迎合恐怖主义份子并导致新的灾难人间痛苦。
Selon le client peut adapter les spécifications techniques des produits, à améliorer leur compétitivité sur les marchés pour satisfaire le marché.
能跟据客户技术指标调整产品,提高其市场竞争力,迎合市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。