Une partie de son salaire est versée à l'État.
他的部工资要上缴国家。
Une partie de son salaire est versée à l'État.
他的部工资要上缴国家。
Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.
联合国目前倾向于强调国家部。
J'estime avoir en partie répondu à cette question.
部
回答了该问题。
Ce sont eux qui représentent le plus grand nombre de victimes.
他们占伤亡人数的最大部。
La plupart des allocutions prononcées lors de ce congrès sont déjà accessibles en ligne.
会上的发言大部已经上网。
Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.
土著民族是们社会的
成部
。
Cette vocation fait partie de l'histoire de mon pays.
这一天职是国历史的一部
。
Les recommandations ci-après ont trait au thème du débat de coordination actuel.
下列建议与当前的协调部主题有关。
Il conclut donc à l'irrecevabilité de cette partie de la communication.
它因此认为来文这一部理。
La diversité fait partie intégrante de la civilisation humaine.
多样性是人类文明固有成部
。
On se reportera ici à la réponse donnée au paragraphe 2 ci-dessus.
和上文关于执行部第2段所述相同。
Les coûts seront en partie couverts par un nouveau plan d'assurance national3.
新举办的领土保健计划将提供部建造费用。
La méthode voulait qu'un cadre d'évaluation soit établi.
这个方法的部内容是制定了一个评价框架。
L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.
难民署改革的结构改革部由两大方面
成。
Elles constituent un élément important du régime international de non-prolifération nucléaire.
这些措施是国际核扩散体制的重要
成部
。
Les activités de sensibilisation occupent une place de choix dans cette action.
提高认识是这些努力的一个重要成部
。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏观经济政策的成部
。
La Mission a satisfait la plupart des besoins logistiques du Groupe.
特派团满足了小的大部
后勤要求。
La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.
大部咨询者是女孩,但是也有男孩
害。
Les équipes de reconstruction provinciales restent un élément important de la stratégie de l'OTAN.
省级重建队仍是北约战略的一个重要成部
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。