Le Comité a étudié quatre demandes de radiation.
员会审查了4项除名请。
Le Comité a étudié quatre demandes de radiation.
员会审查了4项除名请。
Il a, en revanche, recommandé le retrait des Maldives.
,员会建议将马尔代夫除名。
Comment éviter la radiation ?
怎样避免被除名?
Une autre question a trait à la radiation.
另外一项未定问题同从名单上除名相关。
Le Conseil notifie immédiatement cette exclusion au dépositaire.
理事会应立即将除名一事通知保存人。
Ceci exige une révision approfondie des procédures d'inscription et de radiation.
这就要对列名和除名程序作一深入审查。
La justice exige, et le respect de la légalité justifie, cette radiation des listes.
这项除名符合正义的要并得到适当程序的支持。
À ce jour, plus d'une trentaine d'entreprises ont ainsi été exclues.
迄今为止,已经有30余家公司被基金除名。
Les noms des destinataires qui ne répondent pas sont rayés des listes de distribution.
没有答复的受件单位,则从邮寄名单中除名。
Elle comprenait également le nom de 19 personnes et entités qui en avaient été radiées.
同时,名单载列了19个已除名的个人和实体。
En conséquence, six parties ont déjà été retirées de la « liste de la honte ».
因此,目前已有六个当事方从“耻辱名单”除名。
Au bout de cinq ans, les candidats seront normalement retirés du fichier.
后,一般会将候选人从名册上除名。
Le Conseil prévoit que les Philippines seront bientôt radiées de la liste.
反洗钱工作组预见菲律宾很快就会从名单上除名。
Ils souhaitent aussi recevoir des directives plus claires sur la procédure de radiation.
它们希望能够看到有关从清单上除名的更明确指导方针。
Cette mesure est tout aussi importante en cas de radiation d'un individu par le Comité.
当员会把某人从名单中除名时,也必须这样做。
Dans un cas, il n'a pu accéder à la demande de radiation d'une personne.
有一将所提个人除名的申请,员会未同意。
Le Canada soutient les efforts visant à clarifier le processus d'inscription et de radiation.
加拿大支持努力加强有关增列入名单和除名程序的明晰度。
Une société a également été radiée temporairement de la liste des vendeurs approuvés de l'ONU.
目前,已有一个公司被从联合国核准供应商名单上暂时除名。
Depuis l'adoption de la Liste, quatre individus et 11 entités seulement en ont été radiés.
从提出清单日起,仅有4个人和11个实体被除名。
Cela nous aurait permis de nous consacrer entièrement aux procédures de radiation.
这本来可使员会能够完全将力量集中于错综复杂的除名程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。