Il s’agit d’un programme de 45 minutes composé de courts extraits de la télévision française.
播放时间为45分钟,为法国电视节目节选。
Il s’agit d’un programme de 45 minutes composé de courts extraits de la télévision française.
播放时间为45分钟,为法国电视节目节选。
Il cite des extraits d'un auteur.
他引用个作者作品中些章节。
Voici un cours extrait de 200 caractères issu du premier tome.
下面个简短录(200个字),选自第册。
La deuxième page est un extrait de spécifications contractuelles.
第二页合说明书要。
Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.
阐述叔本华《作为意志和表象世界》中段话。
Elle n'a notamment fourni que des extraits des six contrats.
具体而言,它只提供了6项合录。
Les chiffres comparés sont toutefois extraits du système à des stades différents.
不过,所比较数字在最后确定数之前不阶段从系统中提取。
Cuba cite également des extraits pertinents de sa législation en vigueur dans ce domaine.
古巴还录了可适用立法相关段落。
Généralement, l'entité adjudicatrice publie également un extrait des résultats sur son site Web.
采购组织通常还在其网站上公布结果要。
Les espèces animales ou organismes ont été extraits du sédiment pour tous les échantillons recueillis.
物或有机物已从所有收集样品沉积物中提取出来。
C'est un extrait de la vie que nous vivons,rien de spectaculaire,mais tellement naturel.
这现实生活个片断。没有什麽令人惊艳,切都如此自然。
Des extraits de ce rapport étaient joints à ma lettre.
我信函附文中载有这报告要。
On trouvera ci-après des extraits des communications de ces organisations.
以下这些组织来文录。
Ces chiffres sont extraits de l'Enquête sur la main-d'oeuvre.
这些数字劳力调查所得数字。
Les extraits du contrat de mariage doivent être publiés au journal officiel.
在配偶财产关系登记册中登记要应在官方报纸《拉脱维亚公报》(Latvijas Vestnesis)上公布。
Cela est extrait d'une note du Président du Conseil de sécurité.
这安全理事会主席散发说明中提到。
Cette obligation découle par conséquent des deux extraits précités de l'article.
这义务源自所引条款内容。
Collecte, analyse et échange d'informations (y compris extraits du casier judiciaire).
搜集、交换和分析情报(包括建立刑事档案)。
Le contenu explosif est extrait des mines, dans des ateliers situés à Bulahaawo.
在Bulahaawo作坊里将地雷中炸药取出。
L'or ainsi extrait est ensuite vendu par le comptoir Victoria à Kampala.
产出黄金仍旧通过坎帕拉维多利亚商行出售。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。