Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .
精油是从植物中提取带有香味挥发性物质。
Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .
精油是从植物中提取带有香味挥发性物质。
Si nous extrayions ce métal, toute la France serait contre nous.
如果我们开采这种金属,全法国人都会反对我们。
On ne peut pas l'extraire partiellement ni le laisser croître.
不能只是部分切除,也不能允许其溃烂。
Pour extraire ces paramètres, il est primordial de comprendre les données physiques du problème.
在检索方法中,理解这一问题物理学极为重要。
L'intervenant a mentionné des initiatives visant à extraire les filles des maisons closes.
发言者提到了旨在挽救女孩脱离妓院举措。
L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.
可开采水存在于地质层组饱和带。
Nazir a fourni, pour prouver ses pertes, une liste d'actifs extraite de sa comptabilité.
NAZIR公司提交了从其帐户中得出资产表作为它受到损失证据。
Les premiers efforts pour extraire les actifs toxiques du secteur bancaire n'ont pas atteint leur objectif.
为清除银行业有毒资产初步作出努力没有达到目标。
Extrait de casier judiciaire, délivré par les autorités de police locales du pays de l'employé.
提供雇员原籍国地方警察当局提供无犯罪记录证明。
La première regroupait 52 illustrations figuratives extraites de l'ouvrage « The Middle Passage », de l'artiste Tom Feelings.
第一部分包取自艺术家Tom Feelings所著《中途航程》一书中52幅叙事画。
Cet échantillon est numérisé, puis des données biométriques en sont extraites pour créer un modèle de référence.
然后,从这一样本中抽取生物测定据,以创建一个参考模板。
On était en train d'extraire des cartes hydrographiques norvégiennes des noms à entrer dans la base de données.
目前,正在把挪威水文地理图中地名输入据库。
Certaines se sont mal conduites - par exemple dans les secteurs industriels qui extraient et exploitent les ressources naturelles.
一些多国公司表现得很差——例如在提炼和开发自然资源工业中。
Les états financiers proposés ont pour but d'aider les utilisateurs à extraire l'information pouvant contribuer à développer l'entreprise.
所建议财务报告目是协助用户得到在发展业务过程中可能有帮助信息。
Certaines de la difficulté de la tâche est très élevée, mai voulez extraire une tâche supplémentaire pour le compléter!
有些任务难度非常高,可能要解多一次任务才能完成呢!
Le mécanisme d'accès préférentiel aux marchés était destiné à extraire les PMA de cette situation affligeante.
市场优惠准入安排旨在使最不发达国家摆脱目前痛苦境地。
Au niveau mondial, 24 pays environ extraient des diamants, alors que plus de 100 pays en exportent.
全球约有24个国家开采钻石,但有100多个国家出口钻石。
Il faut consigner que la majorité a voté contre l'ajout d'une citation extraite de la Charte.
记录应该显示,大多成员对选择性引用《宪章》投反对票。
Jamais dans l'histoire de l'humanité autant de groupes de population n'ont eu la possibilité de s'extraire de la pauvreté.
在人类历史上,从未有如此众多人口有这样机会去战胜贫穷。
Ces fiches ont soit été fournies par l'Iraq ou le Koweït, soit extraites des archives de l'ONU.
这些边境收据由伊拉克或科威特提供,还有些是小组取自联国档案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。