Il faut comparer les différents taux de changer avant d'échanger.
在兑换前应比较一下各家的兑换率。
Il faut comparer les différents taux de changer avant d'échanger.
在兑换前应比较一下各家的兑换率。
Le dollar continue de perdre du terrain pour s'échanger autour de 1,5810 pour un euro.
美元继续走地低,目前报1欧元兑1,5810美元左右。
Ils ont échangé les bagues de fiançailles.
他们交换了订婚戒指。
Elle échangea quelques phrases avec son partenaire.
她跟她的舞伴交谈了几句。
À toute allue, ils échangent leurs numéros de téléphone.
夜幕降临了,突然暴风骤雨忽起。匆忙之中,他们交换了电号码。
Cet article ne peut être ni repris ni échangé.
此商品不退不换。
Cet article ne peut être ni rendu ni échangé.
这种商品概不退货。
La discussion s'envenime et ils échangent des propos acides.
讨论恶化了,他们恶语相向。
Cet article soldé ne peut être ni rendu ni échangé.
这件减价商品既不能退也不能换。
Au cours de la cérémonie nuptiale,les mariés échangent les anneaux.
在婚礼上,新郎新娘交换戒指。
A la nécessité d'être possible pour échanger comme ceci avec moi !
有需要可以和我这样交流!
Des informations sont également échangées de façon officieuse avec ces États.
还经常在非正式的基础上同这些国家交流情报。
Des débats ouverts ont permis aux participants d'échanger vues et expériences.
开放式讨论使与会者们能够交流意和经验。
Ces armes de petit calibre sont souvent échangées contre des drogues illicites.
这些小武器在很多情况下是用非法毒品易货交换的。
De nombreux exemples de partenariats novateurs ont été échangés au sein du groupe.
与会代表享了许多富有创意的合作伙伴关系的例子。
Il faut également que les partenaires aient la possibilité d'échanger leurs expériences.
同样重要的是,各伙伴必须有机会彼此交流经验。
Interpol est le meilleur intermédiaire pour échanger des renseignements avec d'autres pays.
已经利用国际刑警作为同其他国家交换情报的最佳方法。
Les résultats des projets seront systématiquement échangés entre eux et dans leur sein.
项目结果还将在项目之间进行系统交流。
En temps normal, le commerce implique nécessairement la possibilité d'échanger un savoir-faire.
在正常情况下,贸易还包含知识转让的可能性。
Des vues très diverses ont été échangées sur cette question et d'autres encore.
在这些方面和另一方面进行了一系列意交换。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。