Les aquifères transfrontières sont des ressources naturelles partagées.
(1) 跨界含水层是共有的自然资源。
se partager: se découper, se diviser, se ramifier, se scinder, ramifier,
se partager: s'entendre,
Les aquifères transfrontières sont des ressources naturelles partagées.
(1) 跨界含水层是共有的自然资源。
Nous saluons tous ceux qui partagent le même engagement.
我们赞扬所有采取类似措施的国家。
Je pense que de nombreuses délégations partageaient ce sentiment.
我认,许多代表团都赞成这些看法。
Il y a assez pour tous, si seulement nous partageons.
只要我们愿意享,人人有份,那是足够的。
Nous devons ici comprendre la nécessité de partager le développement.
我们必须充理解共同发展的需要。
Nous estimons que d'autres délégations rassemblées ici partagent cette philosophie.
我们认,在座的其它代表团也赞同这理念。
Nous continuons de les partager avec les trois pays les plus touchés.
我们仍在努力向受影响最严重的三个国家介绍这些经验。
Ce programme a donné aux participants l'occasion de partager leurs expériences.
该课程参加者之间广泛交流经验提供了机会。
Ainsi, l'expérience angolaise, décrite dans le paragraphe 15, mérite d'être partagée.
在第15段中描述的安哥拉经验就值得享。
Nous sommes prêts à la partager avec tous ceux que cela pourrait intéresser.
我们愿意与有兴趣的所有人享这些经验。
Il ne doute pas que d'autres délégations partagent son point de vue.
他确信,其他代表团也认同他的观点。
De ce fait, les risques de conflits entre Etats partageant ces ressources sont grands.
因此共同拥有这些资源的国家之间很可能发生冲突。
Ce combat exige cependant une mobilisation exceptionnelle, dont nous partageons tous la responsabilité.
防治艾滋病毒/艾滋病的努力需要进非同寻常的动员,我们所有人都有责任。
Je suis convaincue que la plupart des pays ici présents partagent entièrement le même vœu.
我相信在座的多数国家也完全抱有同样的愿望。
Nous croyons que ces préoccupations sont partagées par tous les membres du Conseil de sécurité.
我们认,安全理事会的所有成员也都有同样的关切。
Je pense qu'il exprimait une opinion largement partagée entre les membres de la Commission.
我的理解是,他表达的是委员会成员广泛持有的看法。
Le Directeur général sera heureux d'en partager les conclusions avec les membres du Conseil.
MAGARIÑOS先生将很高兴与理事会成员享务虚会的成果。
Pour terminer, puisque nous partageons les mêmes valeurs, nous partageons la responsabilité de les défendre.
最后,既然我们有共同的价值观念,我们也有维护这些观念的共同责任。
L'UNICEF effectue actuellement une analyse des tendances trimestrielles, qu'il partagera avec les bureaux régionaux.
正在编写份关于季度趋势的析报告,析结果将与区域办事处交流。
Cette vision positive de l'avenir est largement partagée par tous les groupes régionaux d'États.
这对未来的积极设想在各区域国家集团中得到了广泛认同。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。