Notre entreprise principalement engagée dans une variété de poissons éclosion, la culture.
本公司主要经营各种鱼类,养殖。
Notre entreprise principalement engagée dans une variété de poissons éclosion, la culture.
本公司主要经营各种鱼类,养殖。
En outre, les projets d'infrastructure stimulent souvent l'éclosion de PME.
另外,基础设施项目能够为中小企业生成创造机会。
La perpétration des injustices crée un terrain favorable à l'éclosion du terrorisme.
人们对正义得伸张不抱希望,是滋生恐怖主义温床。
On assiste pour ainsi dire à l'éclosion d'une société incivique vivant de l'illicite.
可以,我们是以非法手段谋生不文明社会出现。
Il s'en est suivi l'éclosion d'une multitude de fournisseurs locaux pour distribuer les produits médiatiques.
由此也造就了众多本供应商来传播大众传媒产品。
Nous sommes encouragés par l'éclosion d'un sentiment d'optimisme qu'il a déjà suscitée.
我们欣喜,它已经带动了日益高涨乐观情绪。
Le sous-développement chronique et la pauvreté sont en effet parfois un terrain propice à l'éclosion de l'extrémisme.
确实,长期不发达和贫穷有时会成为孕育极端主义温床。
Il faudrait donc mettre en place des politiques appuyant l'éclosion d'entreprises et favorisant le développement de nouvelles industries.
应该落实有利于商业策划和开发新产业政策。
Toute campagne sérieuse contre le terrorisme oblige à aborder les conditions sociales, économiques et politiques qui favorisent l'éclosion du terrorisme.
任何严肃反恐怖主义活动都需要解决孕育恐怖主义社会、经济和政治因素。
Onzièmement, le Gouvernement a pris des mesures pour lutter contre l'éclosion des épidémies comme la grippe aviaire et le SARS.
第十一,政府采取措施防治流行病爆发,例如禽流感和严重急性呼吸系统综合征。
Ils ont été invités à écraser un œuf du pied pour symboliser l'éclosion d'une vie nouvelle et leur innocence retrouvée.
这些前叛乱分子踏上一枚鸡蛋,表示展开新生活,恢复纯真。
Le Rapport sur la situation sociale dans le monde vise à favoriser l'éclosion d'idées nouvelles ainsi que le lancement d'actions.
《报告》目在“产生进一步思想和行动”。
La société de production de "Phoenix Egg" par Cao Ji est un processus d'éclosion à partir d'embryons produits in vivo.
公司生产“凤凰蛋”是一种由草鸡经特殊工艺而成活体胚胎产品。
Comme la société d'exploitation depuis de nombreuses années, expérimenté, l'amélioration des plantes, l'éclosion a usine de première classe de technologie.
公司由于多年经营,经验丰富,养殖厂、厂都有一流技术。
La technologie est forte dans notre société pour la Zhongqin de nombreuses années engagés dans l'éclosion et l'élevage, l'expérience et des relations d'affaires.
技术力量雄厚,我公司多年从事种禽和养殖,经验丰富和业务关系广泛。
C'est donc des bureaux, des responsables qui ne peuvent pas favoriser l'éclosion de cette approche globale et concertée intégrée que réclame l'Afrique centrale.
所以,这些办事处及其领导不能真正帮助提倡中非所需要那种整体性、全球性和全面做法。
Il reste que les associations EMPRETEC n'ont pas fleuri partout et que les programmes nationaux n'ont pas toujours réussi à favoriser leur éclosion.
然而经营技术方案协会并非遍开花,而国家方案在培植它们方面并非始终有成效。
La plupart des peuples autochtones décèlent des marques phénologiques saillantes, telles que l'arrivée d'oiseaux, l'éclosion de fleurs, qui leur signalent les variations saisonnières.
大多数土著人民把突出物候标识作季节变标志,例如鸟儿出现,花儿开放等。
L'établissement de liens étroits avec les expatriés peut aider les pays en développement à favoriser l'éclosion de chercheurs grâce à des projets de collaboration.
与本国外侨开展密切联系也有助于发展中国家通过协作项目培养研究人才。
Dans cette entreprise, la création d'un environnement propice à l'éclosion de nouvelles idées semble être la priorité, ce qui explique en partie son succès.
在这家公司,创造一种欢迎新想法环境似乎是优先事项,而且是成功秘诀之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。