On l'a chargé de faire le compte rendu de la séance.
大家委托他报告会议经过。
On l'a chargé de faire le compte rendu de la séance.
大家委托他报告会议经过。
Il n'est pas établi de comptes rendus sténographiques ni de comptes rendus analytiques des séances.
各次会议既不作逐字记录,也不作简要记录。
Il n'est pas établi de comptes rendus in extenso ni de comptes rendus analytiques des séances.
各次会议既不作逐字记录,也不作简要记录。
Remplacer « un compte rendu factuel succinct » par « un compte rendu succinct des principales questions examinées ».
(2) 将“简短事实概要”改为“简短讨论要点摘要”。
Certains comptes rendus donnent des renseignements éclairants.
某些报告有关的背景资料。
Le présent compte rendu est sujet à rectifications.
* 委员会决定共同审议的项目。
Tout ceci figurera dans le compte rendu écrit.
所有这切都将写进书面记录。
Les comptes rendus de l'atelier sont maintenant disponibles.
讲习班的讨论记录现可。
Le présent compte rendu est sujet à des rectifications.
∗ 委员会决定共同审议的措辞。
Le présent compte rendu n'est pas exhaustif.
这些资料并没有详尽无遗地叙述所展开的各种活动。
Les comptes rendus de cette réunion diffèrent de beaucoup.
关于该会议的不同说法大相径庭。
Les premiers comptes rendus de mon personnel sont encourageants.
我的工作人员向我的第批报告令人鼓舞。
Les Coprésidents ont établi le compte rendu du débat.
联合主席对讨论作摘要。
Elle demande un compte rendu sur les résultats obtenus.
她请有关人员报告协商结果。
Le compte rendu des travaux de l'atelier sera publié.
讲习班的会议录将予布。
Un compte rendu de violations du cessez-le-feu a été établi.
随后发出份违约情况报告。
Ce compte rendu sera suivi d'un dialogue avec les délégations.
汇报情况之后将与代表团进行对话。
Cette déclaration figure à l'annexe V au présent compte rendu.
该声明载于本会议记录附件五。
Le compte rendu est publié dans les langues de la Conférence.
这些记录应以会议各语文印出。
Cette déclaration est consignée dans le compte rendu de ladite séance.
这次发言载入该次会议的简要记录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。