Nous avons le choix entre deux options.
我们面前现有选。
Nous avons le choix entre deux options.
我们面前现有选。
Les entreprises de logiciels ont le choix entre deux formules.
软件业面前的有选。
Il nous faut bien faire la différence entre deux comparaisons.
我们必须仔细不同的比较。
D'après moi, nous avons le choix entre deux solutions.
依我的看法,我们可以二一。
Cela devrait prendre entre deux et cinq ans au minimum.
这至少需要到五年时间。
Il comprend bien que ces deux principes entrent en conflit.
巴拿马意识到这项原则彼此间是有冲突的。
Dans ce cas, l'Égypte établit une distinction entre deux situations.
对于这一情形,埃及对航空航天物体的存被认为无害并且是为了到达其外层空间的目的地或返回地球而迅速、不间断飞过的情况作了。
L'inflation est faible, se situant entre deux et 3 %.
通货膨胀率较低,为2到3个百点。
Les règles sur les brevets établissent un équilibre entre deux objectifs souhaitables.
专利规则为项可取的目标之间找到了折中办法。
La répartition de compétences entre deux institutions suppose un transfert de responsabilités.
个机构间的职能配涉及有得必有失的几何配置。
En cas de différend entre deux parties, le Tribunal arbitral est composé de trois membres.
对于涉及个当事方的争端,仲裁法庭应由仲裁员三人组成。
Dans les deux opérations, les Nations Unies s'interposent entre deux parties à un conflit.
这项行动中,联合国均冲突双方之间进行调停。
Le mariage entre deux personnes du même sexe n'est pas légalement reconnu.
同性之间缔婚还不受法律认可。
La notion classique de stabilité fondée sur l'équilibre entre deux groupes adverses a considérablement changé.
建立个敌对集团的平衡之上的稳定的经典概念已经发生根本性变化。
Située entre deux continents et deux océans, l'Indonésie est le plus vaste archipel du monde.
印度尼西亚位于个大陆和个大洋之间,是世界上最大的群岛国家。
L'intervenant rappelle que des enfants ne peuvent pas naître d'un mariage entre deux hommes.
他想提醒各成员的是,个男子的婚姻不可能造就自然出生的孩子。
Bien souvent, l'ONU est sollicitée pour surveiller un cessez-le-feu entre deux États ou deux groupes.
联合国时常被要求监督国之间或某国个集团之间的停火。
En cas de différend entre deux parties, un tribunal composé de trois membres est créé.
争端发生于方之间时,法庭应由三位成员组成。
Le lien entre ces deux éléments est complexe.
这者之间的关系是复杂的。
Nous devons trouver un équilibre entre les deux.
我们必须要这者之间找到平衡。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。