Le droit de légitime défense exige aussi l'existence de la nécessité et de la parité.
自卫权还存在必
对等
。
Le droit de légitime défense exige aussi l'existence de la nécessité et de la parité.
自卫权还存在必
对等
。
Elles permettraient aussi d'accroître le plaisir sexuel du mari.
社会还认为,有必增加丈夫的
快乐。
Malte a indiqué que le recours à la force doit être absolument nécessaire et proportionné.
马耳他称,使用武力必须具有绝对必相称
。
Des régimes non contributifs seront nécessaires pour assurer la couverture de chacun.
为了实现普遍覆盖,非缴费计划往往
必
的。
La proposition canadienne a le degré requis de rigueur et de souplesse.
加拿大的建议具有必程度的严格
灵活
。
Les gouvernements ont reconnu que l'intégration sectorielle est nécessaire mais pas facile à réaliser.
各国政府认为,部门整合
必
的、但却不易实现。
Un certain nombre de délégations soulignent la nécessité d'une approche participative et holistique.
一些代表团强调有必采取一种参与
包含
的做法。
Ce programme n'a, naturellement, qu'une valeur indicative et peut être modifié si besoin est.
当然,该时表仅仅
指示
的,并且可作必
的修改。
Les principes de la légitimité, de la nécessité et de la proportionnalité doivent toujours être respectés.
在任何情况下,都必须遵守正当、必
相称
原则。
Cinquièmement, nous fournissons tous les médicaments nécessaires au traitement des maladies opportunistes liées au sida.
第五,我们为治疗与艾滋病有关的机会感染提供所有必
药物。
Ces mesures spéciales sont indispensables et bénéfiques à trois égards.
特别报告员回顾这些特别措施的必、实际上更加
其裨益
的三大理由。
On a noté qu'il fallait préciser s'il s'agissait là d'une note explicative ou d'une note d'information.
与会者认为有必说明该声明
解释
的还
披露
的。
Proportionnalité: La proportionnalité exige que les mesures nécessaires prises soient proportionnées aux objectifs légitimes poursuivis.
相称提出的
,采取的必
措施应当相称于所坚持的合法主张。
C'est pourquoi il faut s'associer étroitement aux activités organisées pour combattre la violence sexiste exercée contre les femmes.
因此,有必与开展的打击针对妇女的
暴力行为的活动同时进行。
Toute évaluation de ce jugement de valeur doit reposer sur les informations nécessaires dont disposait alors l'auteur.
对这一价值判断的评价必须以犯罪行为人在当时能够得到的必
资讯为依据。
La Réunion a reconnu la nécessité d'élaborer dans la région des programmes de formation sur les diverses procédures pénales.
会议确认在本区域制定比较刑事诉讼程序培训方案的必
。
De même, il convient de rappeler que les dispositions de la quatrième Convention de Genève constituent le droit applicable.
同样有必回顾,适用《第四项日内瓦公约》作为支配
法律。
Le Code pénal péruvien autorise l'avortement thérapeutique si la vie ou la santé d'une femme en dépend.
根据《秘鲁刑法》,如果为保护妇女的生命或健康有必进行治疗
流产,那么这种流产
允许的。
Heureusement, le soin avec lequel elles ont entre-temps présenté leurs arguments écrits en a réduit la nécessité.
不过令人欣慰的,双方在此期
完成其书面诉状/答辩时的周密
减少了进行这次访问的必
。
Il faut trouver les moyens d'encourager leur participation et de les informer en matière de santé sexuelle et procréative.
有必找到一些鼓励他们参与、并告知其有关
生殖健康方面信息的方法。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。