Réfléchissez-y s'il vous plaît et faites-moi part votre décision.
请好好考虑再让我知道你决定。
Réfléchissez-y s'il vous plaît et faites-moi part votre décision.
请好好考虑再让我知道你决定。
Les États-Unis sont, pour leur part, prêts à faire leur part pour y contribuer.
美国随时准备为此目标尽自己份力量。
Nous sommes résolus à faire notre part.
我们决心履行我们责任。
Nous, le peuple afghan, ferons notre part.
我们阿富汗人民将尽自己努力。
Chypre est prête à faire sa part.
塞浦路斯随时准备尽自己份力量。
L'Italie est prête à faire sa part.
意大利随时准备作自己贡献。
Je voudrais faire part au Conseil de certains faits.
我向安理会报告些事实。
J'aimerais également faire part d'un autre témoignage.
我还要传达向我们报告另情况。
Je voudrais faire part de l'expérience du Ghana.
请允许我与大家分享加点经验。
Je voudrais faire part de quelques réflexions aux membres.
请允许我与各位成员分享几点想法。
Je souhaiterais ici vous faire part de quelques statistiques.
在此,我愿解释些统计数字。
Nous aimerions faire part ici de certaines des préoccupations exprimées.
我们想在此向你们介绍它们些关切。
Les Ivoiriens et leur gouvernement feront leur part de sacrifice.
科特迪瓦人和科特迪瓦政府已作了牺牲。
Les riches et les pauvres doivent chacun faire leur part.
富国和穷国均须尽自己责任。
L'Australie est résolue à faire sa part du travail.
澳大利亚决心发挥自己作用。
Nous devons veiller à ce la nôtre fasse sa part.
不要让我们这代人无所作为。
Le Canada fera sa part pour répondre à cette attente.
加拿大将尽力为这些期盼作反应。
À cette occasion, je voudrais vous faire part de quelques commentaires.
在此之际,我要跟大家谈谈我几点想法。
Je voudrais faire part des derniers faits survenus sur le terrain.
我要告诉大家有关当地最近事态发展事实。
J'aimerais faire part de notre expérience nationale en la matière.
让我向大家介绍我国在这方面经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。