有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Pars avec qui tu veux, mais ne va pas t’amouracher d’un Canadien qui te garderaient dans son pays.

“你爱跟谁走就跟谁走吧,可爱上一个加拿大人,把你留在那里不回来。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite 4

L'auteur est brillant, mais j'ai l'impression qu'il s'est un peu amouraché de son fakir qui, lui, n'avait plus grand-chose à vivre.

作者很聪明,但我的印象是有点爱上的苦行僧,而的苦行僧已经没有多少生命了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Diable ! dit-il à sa femme, ne lâchons pas l’enfant. Voilà que cette mauviette va devenir une vache à lait. Je devine. Quelque jocrisse se sera amouraché de la mère.

“撞到了鬼!”,“我们放走这孩子。这个小百灵鸟快要变成有奶的牛了。我猜到了。一定有一个冤桶了她的妈。”

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

A moins que ce cousin ne soit amouraché d'une Parisienne, votre fils Adolphe va rencontrer en lui le rival le plus … —Laissez donc, monsieur l'abbé.

除非这个表妹爱上了一个巴黎女人,否则你的儿子阿道夫会在身上遇到最激烈的对手——“”管它,阿贝先生。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu, compte-chèque, compte-chèques, compte-courant, compte-fils, compte-gouttes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接