Email valide personnelle requise. Un email vous sera envoyé pour activer votre compte.
有效的个电子邮件是必须的,你将会收到一封邮件激活您的帐户。
Email valide personnelle requise. Un email vous sera envoyé pour activer votre compte.
有效的个电子邮件是必须的,你将会收到一封邮件激活您的帐户。
Ils ne sont pas pris en compte dans le quorum.
在计算法定数时
包括他们。
Toutes les mesures doivent prendre en compte la situation actuelle.
所采取的任何措施都应对现实情况具有敏感性。
Aucune partie du monde ne doit être laissée pour compte.
这样一项努应忽视世界上的任何
区。
Les terroristes n'ont de comptes à rendre à personne.
我敦促会员国从我们大家的利益出发,向该网络提供彻底完成任务所需要的资金。
Voyons donc comment les prendre en compte tous les deux.
这就要看这两个潮流如何加以协调。
On trouve rarement dans les comptes nationaux une ventilation aussi fine.
国民账户很少达到这样的详细水平。
Les responsables de ces fautes devraient avoir à rendre des comptes.
应追究那些造成控管失误的的责任。
Veuillez rendre brièvement compte des mesures prises et des problèmes rencontrés.
请简要说明采取的步骤和遇到的困难。
Elle veut donc savoir si l'État partie compte la modifier.
因此她想更多了解缔约国有什么计划来修订该法案。
Il n'y a donc aucun intérêt à les prendre en compte.
因此,把这种转让纳入登记范围价值大。
Cette déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de la séance.
这一发言载于该次会议简要记录。
Il est donc inacceptable que les peuples autochtones soient laissés pour compte.
因此,把土著民族排除在外是无法接受的。
Sont également prises en compte les particularités de chaque localité ou région.
同时,它们还考虑到各个方和
同区域的特性。
Ce montant a toutefois été jugé très important pour ces comptes.
然而,对这个账户而言这笔款项被视为巨款。
L'un des éléments à prendre en compte est la problématique hommes-femmes.
性别问题是修订关注的因素之一。
En conséquence, l'UNOPS n'utilisait plus le compte des bordereaux interservices.
因此,项目厅再需要使用办事处之间转账凭单账户。
Nous pensons que les éléments suivants doivent être clairement pris en compte.
我们认为显然必须考虑到如下情况。
Ceci devrait être pris en compte dans la réforme de l'ONU.
在改革联合国时应考虑到这一点。
L'aide humanitaire doit être apportée en tenant compte des besoins existants.
必须根据现有的需要提供道主义援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。