La Personal Data (Privacy) Ordinance (ordonnance relative aux données personnelles) réglemente la collecte, la conservation et l'utilisation des données personnelles dans les secteurs public et privé.
《资料(私隐)条例》从法律上规定对公私部门资料的收集、持有和使用制。
La Personal Data (Privacy) Ordinance (ordonnance relative aux données personnelles) réglemente la collecte, la conservation et l'utilisation des données personnelles dans les secteurs public et privé.
《资料(私隐)条例》从法律上规定对公私部门资料的收集、持有和使用制。
Depuis juillet 1998, le Bureau du Commissaire à la protection des données personnelles a publié trois codes d'instruction pratiques qui contiennent des directives pratiques relatives à l'observation de la Personal Data Privacy Ordinance 1.
自一九九八年七月起,公署发出3套务守则,就如何遵从私隐条例的规定提供务指引 。
Son système d'analyse (Personal Computer Trade Analysis System), disponible sur CD-ROM, fournit aux personnes souhaitant profiter des débouchés du commerce Sud-Sud les données dont elles ont besoin en ce qui concerne la situation du marché et la disponibilité des produits.
贸易中心刻录在光盘上的计算机贸易分析系统,可向商提供探索南南贸易机会所需要的市场条件和产品可获得况资料。
Entre juillet 1998 et juin 2003, le Bureau a reçu 3 705 plaintes et 90 700 demandes de renseignement concernant des questions de fonctionnement ou relatives au respect des dispositions de la Personal Data Privacy Ordinance (Ordonnance relative à Protection des données personnelles (chapitre 486).
在一九九八年七月至二〇〇三年六月期间,公署共接获3,705宗投诉及90,700项查询,这些投诉及查询均与公署运作和遵从《资料(私隐)条例》(简称私隐条例)(第486章)所规定的事宜有关。
En outre, un compte spécial, le Fondo Nacional para la Defensa de la Libertad Personal (Fonds national pour la défense de la liberté personnelle), avait été créé pour fournir les ressources nécessaires au paiement des récompenses et couvrir les coûts d'équipement et de fonctionnement des GAULA.
另外,该国还设立了一特别帐户,即保自由国家基金,它的功用是为支付赏金提供必要的资金,并补充GAULA小组的装备和活动经费。
Grâce à des activités de formation et d'encadrement individuelles, le programme « Personal Knowledge Management » (PKM) aide le personnel du Secrétariat et les membres des délégations à gérer la masse d'informations auxquelles ils ont à faire face dans un environnement de travail en mutation rapide et de plus en plus orienté vers l'informatisation.
知识理方案通过辅导和培训,帮助秘书处工作员和代表们应付在迅速变化和日益电子化的工作环境中需要掌握极其大量的信息的难题。
Son système d'analyse (Personal Computer Trade Analysis System), disponible sur CD-ROM, permet d'accéder facilement à des informations sur les flux et les tendances du commerce international, notamment les principaux marchés d'importation ou d'exportation pour tel ou tel produit, la part de marché de tel ou tel pays et le niveau de la concurrence.
利用光盘上的电脑贸易分析系统可简易获取国际贸易流通和模式方面的资料,包括某一特定产品的主要进出口市场,特定国家的市场份额和完成和程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。